Har du behov for en certificeret oversættelse? Hos Legalisering.dk har vi certificerede oversættere klar til at lave en certificeret oversættelse med stempel.
Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.
Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.
Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.
Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.
Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.
Her får du indblik i proceduren bag både en autoriseret og legaliseret oversættelse.
Har du behov for en certificeret oversættelse?
Hos Legalisering.dk har vi certificerede oversættere klar til at lave en certificeret oversættelse med deres navn, signatur og stempel på oversættelsen.
Når danske og udenlandske myndigheder skal bruge oversatte dokumenter, skal oversættelsen ofte enten være en certificeret oversættelse (en oversættelse som stemples af en certificeret translatør), eller også skal oversættelsen påføres en apostille fra Udenrigsministeriet. Vi tilbyder både at legalisere almindelige og certificerede oversættelser.
Certificeret oversættelse.
I 2016 afskaffede staten autorisationen af translatører, og derfor bruges nu betegnelsen certificeret translatør. Tidligere kaldte man disse oversættelser autoriserede, men nu omtales de ofte som 'certified translations'. En certificeret oversættelse udføres af en translatør, der bekræfter nøjagtigheden af oversættelsen ved at tilføje deres navn, signatur og underskrift, hvilket garanterer, at dokumentet er korrekt oversat.
Hvordan vi laver en certificeret oversættelse
Når vi modtager en henvendelse fra dig, enten via vores kontaktformular eller på [email protected], går vi i dialog med translatør om leveringstid og pris. Efter kort tid vil du modtage et uforpligtende tilbud fra os på e-mail. Vi stræber efter at svare dig indenfor 24 timer.
Vælger du at bestille en oversættelse, så går oversætter i gang med at oversætte dit dokument og forsyner oversættelsen med en underskrift og stempel. Denne underskrift og stempel er en bekræftelse på, at teksten er en præcis oversættelse af det oprindelige dokument. I enkelte lande kræves det fra myndigheder, at det originale dokument er vedlagt oversættelsen frem for scan, og hæftet sammen med denne. Undersøg dette hos modtager af oversættelsen.
Vi oversætter til de fleste sprog
Vi oversætter til de fleste sprog i verden - dog skal du være opmærksom på, at når du skal have oversat juridiske dokumenter, og de skal have gyldighed i Danmark eller i andre lande, så skal dansk eller engelsk være en del af sprogkombinationen. Skal det være en certificeret oversættelse, skal dokumenterne være på dansk, eller oversættes til dansk - vi kan også oversætte til og fra engelsk, hvis du foretrækker dette.
Har du brug for en legaliseret oversættelse i stedet for en bekræftet oversættelse?
Som nævnt så anbefaler vi at du kontakter myndighederne, som skal bruge oversættelsen i udlandet eller i Danmark. De kan altid oplyse dig om præcis hvilke krav de har til en oversættelse. Ofte kan vi hjælpe med hvad du har brug for, så kontakt os gennem kontaktformularen.
Modtag gratis information, vidensdeling og erfaringer.
Pris
For at vi kan give dig den bedste pris på din oversættelse, har vi etableret samarbejde med mange certificerede translatører i Danmark. Du er dermed sikret den bedst mulige pris på din specifikke oversættelse ved at bestille hos Legalisering.dk. Før vi kan give dig et præcist tilbud, bliver vi nødt til at se dit dokument, men du kan få en fornemmelse af vores mindstepriser her. Send derfor dit dokument til os, hvorefter vi vender tilbage med et uforpligtende tilbud. Har du ikke mulighed for at sende et scan af dokumentet, så send os en beskrivelse og antal ord.
Hvis du ser under det sprog, du ønsker dit dokument oversat til, kan du se vores mindstepriser.
Fortrolighed
Hos Legalisering.dk behandler vi alle henvendelser fortroligt. Alle vores oversættere har underskrevet en fortrolighedserklæring. Du kan læse mere om vores fortrolighedspligt her.
Leveringstid og fremsendelse af oversættelse
Leveringstiden varierer meget for hver oversættelse, men vi bestræber os på at klare en oversættelse på 2-10 dage. Dette varierer dog efter sprogkombinationen og længden på dit dokument, og vi informerer i vores tilbud hvor lang tid det omtrent vil tage. Kontakt os for at få et tidsforløb for din oversættelse. Vi fremsender alle oversættelser med post til en GLS pakkeshop nær dig.
Hvad betyder autoriseret oversættelse?
En autoriseret oversættelse er en oversættelse, der er blevet stemplet og underskrevet af en autoriseret oversætter. Dette betyder, at oversætteren står inde for at oversættelsen er en tro kopi af originaldokumentet og kan bruges i officielt øjemed.
Hvad er en autoriseret oversættelse?
En autoriseret oversættelse er modtagerens garanti for, at oversættelsen er en tro kopi af originalen, blot på et andet sprog. Denne oversættelse er hæftet sammen med oversættelsen, translatørens påtegning og dit originaldokument.
Hvornår har du brug for en bekræftet oversættelse?
Offentligt udstedte dokumenter har oftest brug for at blive udført som en bekræftet oversættelse, da dette er modtagerens og indehaverens sikkerhed for, at originalen og oversættelsen er overensstemmende. Alle typer dokumenter, der vedrører person- eller virksomhedsfølsomme oplysninger som fx attester, bør altid være bekræftede oversættelser.
Vores netværk af autoriserede oversættere
Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet.Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.