Legalisering

Har du behov for en bekræftet oversættelse? Hos Legalisering.dk har vi autoriserede oversættere klar til at lave en bekræftet oversættelse med navn og stempel på oversættelsen.

Har du behov for en bekræftet oversættelse?

Hos Legalisering.dk har vi autoriserede oversættere klar til at lave en bekræftet oversættelse med deres navn, signatur og stempel på oversættelsen.

Når danske og udenlandske myndigheder skal bruge oversatte dokumenter, skal oversættelsen ofte enten være en bekræftet oversættelse (en oversættelse som stemples af en autoriseret translatør), eller også skal oversættelsen  påføres en apostille fra Udenrigsministeriet. Vi tilbyder både at legalisere almindelige og bekræftede oversættelser.    

Bekræftet (autoriseret) oversættelse. Begge er oversættelser, som forsynes med translatørens navn og underskrift (påtegning).

Bekræftede og/eller autoriserede oversættelser er oversættelser udført af statsautoriserede tolke eller translatører. Den rigtige definition er faktisk at translatøren er autoriseret, og bekræfter sine oversættelser - men autoriseret og bekræftet bruges udskifteligt med hinanden, og kaldes ofte på engelsk certified translation. Dette betyder at oversættelsen bliver forsynet med translatørens navn, signatur og underskrift. Oversætteren bekræfter at have oversat dokumentet ord for ord og sikrer, at dokumentet er korrekt oversat.

Hvordan vi laver en bekræftet oversættelse

Når vi modtager en henvendelse fra dig, enten via vores kontaktformular eller på [email protected] , går vi i dialog med translatør om leveringstid og pris. Efter kort tid vil du modtage et uforpligtende tilbud fra os på e-mail. 

Vælger du at bestille en oversættelse, så går oversætter i gang med at oversætte dit dokument og forsyner oversættelsen med en underskrift og stempel.  Denne underskrift og stempel er en bekræftelse på, at teksten er en præcis oversættelse af det oprindelige dokument. I enkelte lande kræves det fra myndigheder, at det originale dokument er vedlagt oversættelsen frem for scan, og hæftet sammen med denne. Undersøg dette hos modtager af oversættelsen. 

Vi oversætter til de fleste sprog

Vi oversætter til de fleste sprog i verden - dog skal du være opmærksom på, at når du skal have oversat juridiske dokumenter, og de skal have gyldighed i Danmark eller i andre lande, så skal dansk eller engelsk være en del af sprogkombinationen. Skal det være en autoriseret oversættelse, skal dokumenterne være på dansk, eller oversættes til dansk - vi kan  Det vil sige, at vi ikke kan oversætte et dokument på et fremmedsprog til et andet fremmedsprog, hvis den skal være autoriseret; der findes dog enkelte undtagelser, som vi kan informere om - dette indebærer nogle sprogkombinationer der kan oversættes til engelsk, ud over dansk. Skriv til os, og vi finder en løsning sammen.                     

Har du i stedet for en bekræftet oversættelse behov for en legaliseret oversættelse?

Som nævnt så anbefaler vi at du kontakter myndighederne, som skal bruge oversættelsen i udlandet eller i Danmark. De kan altid oplyse dig om præcis hvilke krav de har til en oversættelse. I nogle tilfælde kan vi hjælpe med hvad du har brug for, så kontakt os gennem kontaktformularen.

Pris

For at vi kan give dig den bedste pris på din oversættelse, har vi etableret samarbejde med mange autoriserede translatører i Danmark. Du er dermed sikret den bedst mulige pris på din specifikke oversættelse ved at bestille hos Legalisering.dk. Før vi kan give dig et tilbud, bliver vi nødt til at se dit dokument. Send derfor dit dokument til os, hvorefter vi vender tilbage med et uforpligtende tilbud. Har du ikke mulighed for at sende et scan af dokumentet, så send os en beskrivelse og antal ord.

Fortrolighed

Hos Legalisering.dk behandler vi alle henvendelser fortroligt. Alle vores oversættere har underskrevet en fortrolighedserklæring.

Leveringstid og fremsendelse af oversættelse

Leveringstiden varierer meget for hver oversættelse, men vi bestræber os på at klare en oversættelse på 2-10 dage. Dette varierer dog efter sprogkombinationen og længden på dit dokument. Kontakt os for at få et tidsforløb for din oversættelse. Vi fremsender alle oversættelser med post til en pakkeshop nær dig.

Betjening alle ugens hverdage fra klokken 08:00-22:00. Lørdag og søndag kl. 09:00-16:00
Telefonisk og online chat support

Vi har en rating på 4,5 ud af 5 på Trustpilot.

Hurtig og god vejledning. Det er rart at få rådgivning så man kan vælge det rigtige i forhold til ens behov. Ærlige, søde og imødekommende mennesker, og arbejder også hurtigt.

- Ninet Richardt

Var igang med en lang proces, for at få dobbelt statsborgerskab, og legalisering.dk, var simpelhen så tålmodige, og hjælpsomme. De svarede på alle mine mange spørgsmål, og var tålmodige med mig, trods at det tog næsten 2 måneder, før jeg kunne få tilsendt papirerne til dem.

- Emilie G

Team is extremely professional and customer oriented. Very fast and reliable service. I am frequently using their remarkable service and will continue to do so. Special thanks and credit to Cristina Heiberg which is a benchmark in customer centricity.

- Babak Khodadadi
Skal du bruge en legaliseret oversættelse med apostille eller en autoriseret oversættelse?
Uanset om du har behov for en oversættelse udført af en autoriseret translatør eller en oversættelse med apostille stempling fra Udenrigsministeriet, så hjælper vi dig med begge dele. Hvis du er i tvivl om hvad du skal bruge så kontakt os.
Leveringstid på få hverdage - kontakt os for at få en leveringstid på din oversættelse
Vi tager imod hasteopgaver og sørger for ekspreslevering
Bestil online med betalingskort, mobilepay eller bankoverførsel
Du får de bedste priser på autoriserede oversættelser hos Legalisering.dk
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os
Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig
Vi tilbyder

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.
Læs mere om os
Legalisering.dk ApS
Flæsketorvet 68.
1711 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796