Legalisering

Vi specialiserer os i at lave juridiske, autoriserede og kommercielle oversættelser.

Autoriserede og legaliserede oversættelser

Hos Legalisering.dk er vi specialiserede i at lave juridiske og kommercielle oversættelser for erhvervskunder og privatpersoner, med fokus på autoriserede/bekræftede oversættelser, med og uden apostillestempel. Vi anvender altid kvalificerede modersmålsoversættere, der er specialiserede i juridiske oversættelser. Vi har medarbejdere med ekspertviden om netop bekræftede og legaliserede oversættelser samt legaliseringsprocessen, der sidder klar til at hjælpe dig med dine spørgsmål omkring dit behov.

Hos Legalisering.dk tilbyder vi alle typer for skriftlig oversættelse, lige meget hvad dit behov er - skal du bruge en bekræftet og/eller legaliseret oversættelse eller en almindelig, kommerciel oversættelse, så skriv endelig til os på mail eller gennem vores kontaktformular.


Har jeg behov for en autoriseret oversættelse?

Du vil sandsynligvis have behov for en autoriseret oversættelse, hvis du skal fremvise dit dokument for en myndighed. Denne type oversættelse er netop stemplet og underskrevet af en autoriseret translatør der står inde for at din oversættelse er en præcis reflektion af dit originaldokument. Derfor vil attester, vedtægter, pas kørekort o. lign. have behov for denne type oversættelse. Skriv til os hvis du er i tvivl, og så rådgiver vi dig. Du kan også læse mere her.


Prisen på en oversættelse

Når der er tale om autoriserede oversættelser, skal vi se dokumentet inden vi kan give dig en pris. Send os gerne et godt scan af din opgave gennem vores kontaktformular eller send os en mail på [email protected], så sender vi dig en pris på oversættelsen. Vi kan ikke give en pris over telefonen, men vi kan rådgive dig i forbindelse med din oversættelse.


Udførsel af almindelige, kommercielle oversættelser

Legalisering.dk har et enormt oversætternetværk, der står klar til at hjælpe dig med din almindelige, kommercielle oversættelse. Vi har hjulpet med oversættelse af annoncetekster, produkttekster, terms and conditions og meget mere. Har du brug for oversættelse i alle afskygninger, så hjælper vi gerne til.

Dokumenter som vi typisk oversætter

Vi hjælper med juridisk oversættelse af dokumenter, som er udstedt af offentlige myndigheder. Vi oversætter blandt andet:  

- Kørekort
- Dombøger
- Regninger
- Købsaftaler
- Kontoudtog
- Fuldmagter
- Testamenter
- Dødsattester
- Straffeattester
- Vielsesattester
- Forsikringspolicer
- Uddannelsesbeviser
- Adoptionsbevillinger
- Skilsmissebevillinger
- Ægteskabserklæringer
- Statsborgerretsbeviser
- Navneændringsattester
- Personlige attester
- Udtræk fra Erhvervsstyrelsen (virksomhedsresumé/CVR)

...og mange andre typer af dokumenter. Hvis du har andre dokumenter end de her nævnte, så kontakt os - vi kan sandsynligvis hjælpe og rådgive dig.


Legalisering.dk oversætter til så godt som alle sprog i verden

Vi har et internationalt netværk af oversættere, som betyder at vi oversætter til næsten alle sprog i verden, og vi er vant til at begå os i mange sprogkombinationer. Hvis du skal have oversat et dokument til eller fra et andet sprog som vi ikke har oplyst her på hjemmesiden, så kontakt via vores online formular, så finder vi en løsning til dig. Læs hvilke sprog vi oversætter til her.

Betjening alle ugens hverdage fra klokken 08:00-22:00. Lørdag og søndag kl. 09:00-16:00
Telefonisk og online chat support

Vi har en rating på 4,5 ud af 5 på Trustpilot.

Hurtig og god vejledning. Det er rart at få rådgivning så man kan vælge det rigtige i forhold til ens behov. Ærlige, søde og imødekommende mennesker, og arbejder også hurtigt.

- Ninet Richardt

Var igang med en lang proces, for at få dobbelt statsborgerskab, og legalisering.dk, var simpelhen så tålmodige, og hjælpsomme. De svarede på alle mine mange spørgsmål, og var tålmodige med mig, trods at det tog næsten 2 måneder, før jeg kunne få tilsendt papirerne til dem.

- Emilie G

Team is extremely professional and customer oriented. Very fast and reliable service. I am frequently using their remarkable service and will continue to do so. Special thanks and credit to Cristina Heiberg which is a benchmark in customer centricity.

- Babak Khodadadi
Skal du bruge en legaliseret oversættelse med apostille eller en autoriseret oversættelse?
Uanset om du har behov for en oversættelse udført af en autoriseret translatør eller en oversættelse med apostille stempling fra Udenrigsministeriet, så hjælper vi dig med begge dele. Hvis du er i tvivl om hvad du skal bruge så kontakt os.
Leveringstid på få hverdage - kontakt os for at få en leveringstid på din oversættelse
Vi tager imod hasteopgaver og sørger for ekspreslevering
Bestil online med betalingskort, mobilepay eller bankoverførsel
Du får de bedste priser på autoriserede oversættelser hos Legalisering.dk
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os
Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.
Læs mere om os

Modtag gratis information, vidensdeling og erfaringer.

Vi udsender løbende mails hvor vi deler ud af vores erfaringer fra oversættelses-verdenen

Legalisering.dk ApS
Flæsketorvet 68.
1711 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796