Legalisering

Vi oversætter dine tekster til italiensk.
Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.

Har du et behov for italiensk oversættelse? Legalisering.dk tilbyder italienske oversættelser udført af italienske translatører. Vi tilbyder både kommercielle oversættelser og autoriserede oversættelser med stempel fra Udenrigsministeriet.

Vi hjælper med bekræftet (autoriseret) eller legaliseret (apostillestemplet) italienske oversættelser.

Autoriserede eller bekræftede oversættelser er betegnelsen for, at et dokument er blevet oversat af en autoriseret translatør, der stempler/påtegner deres oversættelse. Denne oversættelse kan desuden også blive legaliseret; dette gøres ved at få en bekræftelsespåtegning fra Dansk Erhverv eller en notar, og derefter et apostillestempel fra Udenrigsministeriet. Er du i tvivl om hvilken oversættelse du skal bruge, kan vi ofte hjælpe med dette, eller du kan forhøre dig hos modtager - de ved præcis hvad de skal bruge fra dig. Vores oversættere er også registrerede hos det Italienske Konsulat, som vi også tilbyder at få et stempel fra.

Italienske translatører   

Legalisering.dk har italienske translatører, som sidder klar til at hjælpe med din italienske oversættelse. Vores italienske translatører sørger for at du får en professionel bekræftet oversættelse. Vores netværk består af langt over 2.000 translatører i Danmark og i udlandet; du er altså sikret en korrekt italienske oversættelse til den bedste pris og med hurtig levering.

Pris på en italiensk oversættelse           

Ved at bestille din italienske oversættelse hos Legalisering.dk vil vi give den mest konkurrencedygtige pris. Vi har overblik over flere italienske translatører og sørger for, at du får den bedst mulige pris. 

For at kunne give dig et tilbud på din italienske oversættelse, bliver vi nødt til at se teksten først, for at kunne give en pris og deadline. Vi anbefaler derfor, at du fremsender dine dokumenter via hjemmesiden, hvorefter du modtager et tilbud. Vi modtager desuden kun dokumenter elektronisk. Du kan downloade en scanne-app for at tage et billede af dit dokument, da dette giver en bedre kvalitet end et kamerabillede, og medfører at din oversættelse vil se meget bedre ud - oversættelsen skal nemlig klipses sammen med originalen eller scannet, hvilket vil medføre en pænere opgave til dig.

Fortrolighed ved oversættelse af tekster til italiensk    

Vores italienske oversættere er underlagt tavshedspligt, og alle dokumenter der bliver fremsendt til Legalisering.dk bliver slettet, hvis du alligevel ikke bestiller en oversættelse fra os.                          

Leveringstid på italienske oversættelser       

Leveringstiden på italienske oversættelser kan variere, men den gennemsnitlige bestilling tager 2-7 hverdage, før du modtager det oversatte dokument. Hvis du skal bruge dokumentet hurtigere, så skriv dette i din kontaktformular.    

Juridiske betingelser

Skal du have oversat dit dokument til italiensk, vil vi som udgangspunkt inkludere et stempel fra det italienske konsulat, der godkender oversætterens underskrift til brug i Italien. Derefter får vi en påtegning på din oversættelse fra Dansk Erhverv og til slut en apostille på fra Udenrigsministeriet. Vores erfaring er at der er behov for alle disse underskrifter og stempler inden den godtages i Italien.

Skal dit dokument oversættes fra italiensk til dansk, vil det være nok med en påtegning og underskrift fra oversætter, da vores oversættere er kendt af de danske myndigheder.

Erhvervsoversættelser

Legalisering.dk oversætter adskillige tekster for erhvervskunder, og har masser af erfaring med dette. Vi har kunder fra mange brancher, og derfor har vi også oversættere med specialer inden for forskellige industrier. Når Legalisering.dk laver erhvervsoversættelser, er branchekendskab altafgørende for om du får en god oversættelse ud af din bestilling. Vi har specialister fra hele verden og har samtidig sikret dig de bedste priser, så du får det maksimale ud af dit budget. Alle oversættelser, som udføres af Legalisering.dk, bliver desuden lavet af modersmålsoversættere. Hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi at du kontakter os via vores kontaktformular eller sender os en mail, hvorefter én af vores projektledere vil vende tilbage til dig.          

Du får leveret din italienske oversættelse med posten        

Når Legalisering.dk laver en bekræftet eller legaliseret oversættelse for dig, vil du modtage den færdige oversættelse som scan, og derefter med posten. Vi sender direkte til dit kontor når du har accepteret oversættelsen.

Italienske oversættelser som hasteopgaver 

Er du i tidsnød og skal bruge din oversættelse hurtigst muligt, kan du få lavet oversættelsen som hasteopgave. Legalisering.dk tager et hastegebyr, men til gengæld modtager du din oversættelse hurtigere end normalt. Har du en hasteopgave, så kontakt os på telefon eller via kontaktformularen.

Telefonisk og online chat-support alle ugens dage fra kl. 8.00 til 17.00     

Du har mulighed for at kontakte os alle hverdage i ugen med undtagelse af helligdage. Vores åbningstid er fra kl. 8.00 til 17.00, og vi træffes kun personligt efter aftale på vores kontor.

Bestil online med betalingskort, MobilePay eller bankoverførsel         

Hvis du beslutter dig for at få hjælp til din italienske oversættelse af Legalisering.dk, kan du betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Kontakt os på telefon +45 7199 7722 via e-mail: [email protected] eller via vores livechat. Vi ser frem til at høre fra dig.

Betjening alle ugens hverdage fra klokken 09.00 til 16.00
Telefonisk og online chat support

Vi har en rating på 4,5 ud af 5 på Trustpilot.

Rigtig hurtig og god service samt hurtig oversættelse inklusive apostillepåtegning. Kan varmt anbefales.

- Mikael Larsen

Det er et godt valg at vælge Legalisering.dk til at oversætte. De er hurtige og prisen er ok. Jeg vil gøre brug af dem, hvis jeg en anden gang skal have dokumenter oversat.

- Monica Thostrup Nwangwu

En meget fin og professionel service. Hvor al kommunikation foregik via mail. Men med mulighed for at ringe hvis noget var problematisk.

- Poul Erik Larsen
Skal du bruge en legaliseret oversættelse med apostille eller en autoriseret oversættelse?
Uanset om du har behov for en oversættelse udført af en autoriseret translatør eller en oversættelse med appostille stempling fra Udenrigsministeriet, så hjælper vi dig med begge dele. Hvis du er i tvivl om hvad du skal bruge så kontakt os.
Leveringstid på 4-5 hverdage - kontakt os for at få en leveringstid på din oversættelse
Vi tager imod hasteopgaver og sørger for ekspres levering
Bestil online med betalingskort, mobilepay eller bankoverførsel
Du får de bedste priser på autoriserede oversættelser hos Legalisering.dk
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os
Vi sender oversættelsen hjem til din adresse
Vi oversætter til mange sprog

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.
Læs mere om os
Legalisering.dk ApS
Flæsketorvet 68.
1711 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796