Telefontid fra 8.00 til kl. 17.00
Legalisering

Vi oversætter dine tekster til russisk . Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.

Trygt og fortroligt

Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os.

Hurtig leveringstid

Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.

Bestil online med betalingskort eller mobilepay

Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.

Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.

Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.

Her får du indblik i proceduren bag både en autoriseret og legaliseret oversættelse.

Legalisering.dk tilbyder russiske oversættelser udført af russiske translatører og tolke. Her kan du bestille både kommercielle russiske oversættelser og oversættelser med apostillestempel og påtegning.

Erhvervsoversættelser

Når Legalisering.dk laver erhvervsoversættelser, er branchekendskab altafgørende for om du får en god oversættelse ud af din bestilling. Vi har derfor specialister omkring i verden, og har samtidig sikret dig de bedste priser, så du får det maksimale ud af dit budget. Alle oversættelser som udføres af Legalisering.dk, bliver lavet af modersmålsoversættere - så hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter én af vores projektledere vil vende tilbage til dig.

Autoriseret eller legaliseret russisk oversættelse med apostille.

Hos Legalisering.dk kan vi tilbyde dig fire løsninger, når det kommer til din russiske oversættelse.

Autoriseret oversættelse

Den første løsning vi kan tilbyde dig, er en autoriseret oversættelse, der er betegnelsen for at et dokument er blevet oversat af en autoriseret translatør. Her vil din oversættelse blive underskrevet og stemplet. Dette bliver også ofte kaldet en sworn translation, eller en bekræftet oversættelse - det betyder det samme. Vær opmærksom på at denne type oversættelse vil du modtage i fysisk papirform, og der må ikke ændres eller korrigeres på oversættelsen. Du vil modtage din oversættelse i PDF-format, og derefter sender vi den fysiske oversættelse med våd underskrift med GLS til din opgivne adresse.

Autoriseret oversættelse med legalisering

Den anden løsning vi kan tilbyde er en autoriseret oversættelse, der som nævnt ovenfor bliver udstyret med en påtegning fra vores autoriserede oversættere. Denne oversættelse kan også blive legaliseret; dette gøres ved at få en bekræftelsespåtegning fra Dansk Erhverv eller en notar, og derefter et apostillestempel fra Udenrigsministeriet.

Grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste sager have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen kan blive det. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Dit dokument skal være udstedt af en dansk myndighed før vi kan hjælpe med legalisering.

Certificeret oversættelse

Denne type oversættelse bliver udført af en professionel russisk oversætter, som bliver korrekturlæst og derefter påført vores virksomhedsforside der bekræfter oversættelsen. Dette kan være et godt alternativ for at få en billigere oversættelse, hvis modtager godtager denne type oversættelse. Du kan klikke her for at læse mere om certificeret oversættelse.

Certificeret oversættelse med legalisering

Den certificerede oversættelse der inkluderer vores virksomhedsforside kan blive legaliseret med notar og apostille. Dette vil blive gjort ved at projektlederen tager oversættelsen med til notaren der godkender projektlederens underskrift, og derefter bliver denne notarpåtegning legaliseret hos Udenrigsministeriet.

Som tilfældet ovenfor, så grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste sager have behov for at du sender os dit/dine originaldokument(er), da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen selv kan blive legaliseret. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Skriv gerne i din henvendelse hvad du foretrækker. Du kan klikke her for at læse mere om denne oversættelse.

Autoriserede oversættelser er betegnelsen for at et dokument er blevet oversat af en autoriseret translatør, der stempler/påtegner deres oversættelse - en tolk kan gøre det samme, de vil blot anvende deres tolkenummer i stedet. Denne oversættelse kan også blive legaliseret, som gøres ved at få en bekræftelsespåtegning fra Dansk Erhverv eller en notar, og derefter et apostillestempel fra Udenrigsministeriet. Er du i tvivl om hvilken type oversættelse du skal bruge, kan vi ofte hjælpe med dette. Du kan også forhøre dig hos modtager - de ved præcis hvad de skal bruge fra din oversættelse.

Leveringstid på russiske oversættelser    

Leveringstiden på russiske oversættelser kan variere, men typisk tager den gennemsnitlige bestilling 4-8 hverdage, før du modtager det oversatte dokument - dette afhænger af om du skal have oversættelsen legaliseret, og hvor meget tekst der er tale om.

Juridiske betingelser til din oversættelse

Skal vi oversætte dit dokument til russisk, kan det være et krav at dit dokument er udstyret med en apostille inden vi foretager oversættelsen, da denne også skal oversættes, og originalen skal sættes sammen med oversættelsen. Ideen med apostille på din original er, at myndighederne i Rusland vil kunne se at det danske Udenrigsministerie står inde for dokumentets validitet. Derefter vil vi oversætte din original, og få legaliseret oversættelsen. Vi vil altid informere dig, hvis der vil være behov for en apostille på din original - denne vil også blive oversat i samme omgang til russisk.

Ambassade

Legalisering.dk tilbyder også at tage din russiske oversættelse med på den russiske ambassade, så længe dine originaldokumenter har fået apostille. Vi tager 499 kr. for denne service.

Prisen på en russisk oversættelse

Vores mindstepris på en autoriseret oversættelse fra dansk til russisk er 1.200 kr. ex moms, og med legalisering af oversættelsen (uden originaler) er prisen 3.000 kr. ex moms. Vores mindstepris på en certificeret oversættelse fra dansk til russisk er 490 kr. ex moms, og med legalisering af oversættelsen (uden originaler) er prisen 1.700 kr. exmoms. Alle opgaver er dog individuelle, så send os en forespørgsel, så finder vi et tilbud til dig.

 

Professionelle kommercielle oversættelser

Skal du have oversat en tekst der ikke har brug for hverken bekræftelse eller legalisering, kan vi også hjælpe dig. Legalisering.dk har adgang til over end 2.000 oversættere i alverdens sprogkombinationer, hvadend du skal have oversat interne dokumenter, produkttekster, blogindlæg eller noget helt andet. Vi bruger altid oversættere der oversætter til deres modersmål. 

Send os en forespørgsel på mail eller via kontaktformularen, så sender vi et tilbud indenfor kort tid.

Du får leveret din russiske oversættelse med GLS        

Når Legalisering.dk laver en bekræftet oversættelse for dig, vil du modtage den færdige oversættelse som scan, og senere med posten. Vi sender direkte til dit kontor eller erhvervsadresse.

Telefonisk og online chat-support alle ugens dage fra kl. 8.00 til 17.00  

Du har mulighed for at kontakte os alle hverdage i ugen, minus helligdage. Vores åbningstid er fra kl. 8.00 til 17.00, og vi træffes kun personligt efter aftale med projektlederen.

Bestil online med betalingskort, MobilePay eller bankoverførsel  

Hvis du beslutter dig for at få hjælp til din russiske oversættelse af Legalisering.dk, kan du betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Kontakt os på telefon +45 7199 7722 via e-mail: [email protected] eller via vores livechat. Vi ser frem til at høre fra dig.

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet.Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.

Legalisering.dk ApS
Gammeltorv 6,3
1457 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796