Legalisering.dk hjælper dig godt igennem din oversættelse af din købsaftale.
Står du i den situation, at du skal have oversat en købsaftale omhandlende fast ejendom eller andet, sørger Legalisering.dk for at få oversat din aftale korrekt, så den er brugbar i udlandet.
Hvad er en købsaftale?
En købsaftale er en juridisk skriftlig kontrakt mellem køber og sælger omhandlende fast ejendom. Aftalen har til formål at tydeliggøre betingelserne for køb eller salg af en ejendom og indeholder de vilkår, som du og sælger/køber har indgået. Grundet det særlige, juridiske sprog har vi tilknyttet adskillige oversættere i mange sprogkombinationer, der vil sørge for at få oversat din aftale korrekt, så der ikke er noget, der bliver lost in translation.
Hvad koster det at få oversat en købsaftale?
Alt efter hvor lang din købsaftale er, og hvilken sprogkombination der er tale om, vil prisen variere. Send os gerne en henvendelse med et scan af din aftale, så finder vi en pris til dig.
Behandling af dine dokumenter
Alle dokumenter bliver behandlet strengt fortroligt. Du kan læse mere her om vores fortrolighedspolitik.
Leveringstid på oversættelse af din købsaftale
Vi er kendt for at have en hurtig leveringstid. En typisk leveringstid på en vielsesattest er 3-4 hverdage afhængigt af sprogkombinationen. Så snart vi modtager din henvendelse med en elektronisk kopi af købsaftalen, vender vi tilbage med et leveringstidspunkt.
Få købsaftalen retur med posten
Efter vi er færdige med at oversætte din købsaftale, sender vi oversættelsen til en GLS-pakkeshop nær dig.
Håndtering af hasteopgaver
Vi har med hasteopgaver at gøre på daglig basis. Det er meget forskelligt, hvornår der er tale om en hasteopgave, oplys os blot om, hvornår du ønsker oversættelsen retur, så finder vi en løsning.
Onlinebetjening
Vi kan træffes via vores kontaktformular, chatten på vores hjemmeside, e-mail og på telefonen mellem 08.00 til 22.00. Legalisering.dk tilbyder kun online betjening, så hvis du ønsker at træffe os fysisk, kan du aftale et tidspunkt med os. Vi kan ikke give en pris ved fremmøde på vores adresse, da vi skal i dialog med oversætteren – derfor tager vi som regel kun imod kunder på kontoret, hvis man skal aflevere originaler til brug ved oversættelse eller ved afhentning.
Sådan bestiller du en oversættelse
For at modtage et tilbud bedes du først fremsende dine tekster til os via vores henvendelsesformular. Herefter vil det være muligt at acceptere vores tilbud ved at betale med enten betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.
Vi har en rating på 4,5 ud af 5 på Trustpilot.
“Hurtig og god vejledning. Det er rart at få rådgivning så man kan vælge det rigtige i forhold til ens behov. Ærlige, søde og imødekommende mennesker, og arbejder også hurtigt.
“Var igang med en lang proces, for at få dobbelt statsborgerskab, og legalisering.dk, var simpelhen så tålmodige, og hjælpsomme. De svarede på alle mine mange spørgsmål, og var tålmodige med mig, trods at det tog næsten 2 måneder, før jeg kunne få tilsendt papirerne til dem.
“Team is extremely professional and customer oriented. Very fast and reliable service. I am frequently using their remarkable service and will continue to do so. Special thanks and credit to Cristina Heiberg which is a benchmark in customer centricity.