Legalisering

Oversættelse af navneattester. Hos Legalisering.dk oversætter vi navneattester til de fleste sprog. Oversættelsen bliver lavet af tolke og professionelle translatører. Få et tilbud inden for 1 time på hverdage.

Oversættelse af navneattester      

Hos Legalisering.dk laver vi oversættelse af navneattester for private til næsten alle sprog i verden. Du har muligvis enten selv fået nyt navn eller har et tæt beslægtet der har fået navneændring og i den forbindelse skal have oversat navneattesten til et fremmedsprog eller til dansk. I givet tilfælde kan vi oversætte navneattesten for dig. Det eneste du skal gøre for at komme i gang og få et tilbud fra Legalisering.dk er at scanne navneattesten eller tage billeder med et kamera for så at sende det ind til os gennem vores kontaktformular eller gennem en e-mail. Så snart vi modtager din henvendelse ser vi på det vedhæftede scan/billede og vender tilbage med et tilbud som indeholder pris, leveringstid og leveringsform. Hvis du vælger at bestille oversættelsen foregår betalingen også online.

Generelt om navneændringer 

I Danmark kan man selv bestemme om man vil skifte fornavn, mellemnavn eller efternavn. For at ændrer sit navn skal man bruge de offentlige portaler hvorfra man skal betale et gebyr og bruge noget dokumentation. Det mest typiske er at få lavet navneskift ved ægteskaber, ved navneskift i forbindelse med ægteskaber så er det typisk gratis at få skiftet sit navn så længe man gør det inden for en given periode efter ægteskabsdatoen. Herudover er det også typisk at vores kunder skal have navneændring i forbindelse med skilsmisser og her er der også et gebyr til det offentlige. Til sidst har vi også en del kunder som skal havet ændret deres børns navne, der er forskellige forhold man skal tage hensyn til og her anbefaler Legalisering.dk at man læser retningslinjerne som er udstedt af det offentlige. Man kan skifte til et hvilket som helst fornavn så længe det er på listen over godkendte navne hos ankestyrelsen, hertil kan du også skifte frit til det efternavn du ønsker så længe det er på listen over frie efternavne

Hvad koster det at få oversat en navneattest?        

Prisen for at få oversat en navneattest afhænger af hvilket sprog du skal have det oversat til og hvor hurtigt du skal have oversættelsen retur. For at kunne give en pris skal vi se navneattesten og have at vide hvilket sprog du ønsker oversat til.

Behandling af dine dokumenter        

Alle dokumenter vi modtager bliver behandlet strengt fortroligt.

Leveringstid på oversættelse af navneattester            

Vi er kendt for at have hurtig leveringstid, typisk leveringstid på en navneattest er 4-5 hverdage afhængigt af sprogkombinationen. Så snart vi modtager din henvendelse med en elektronisk kopi af navneattesten så vender vi tilbage med et leveringstidspunkt.

Få den oversatte navneattest retur med posten       

Efter vi er færdige med at oversætte navneattesten, så sender vi oversættelsen til den adresse du ønsker.

Håndtering af hasteopgaver

På daglig basis har vi med hasteopgaver at gøre. Det er meget forskelligt hvornår der er tale om en hasteopgave, oplys blot om hvornår du ønsker oversættelsen retur.

Onlinebetjening                   

Vi kan træffes gennem vores kontaktformular, chatten på vores hjemmeside, e-mail og så kan du også ringe os op og tale direkte med os. åbningstid er 08.00 til 17.00. Legalisering.dk tilbyder kun online betjening så hvis du ønsker at træffe os fysisk så er du nødsaget til at aftale et tidspunkt med os.

Sådan bestiller du en oversættelse         

For at modtage et tilbud bedes du først fremsende dine tekster til os. Herefter vil det være muligt at accepterer vores tilbud ved at betale med enten betalingskort, mobilepay eller ved at lave en bankoverførsel.

 

Vi vender tilbage indenfor 1 time på hverdage fra 9 til 16.00
Telefonisk og online chat support på hverdage fra 9 til 16.00

Vi har en rating på 4,5 ud af 5 på Trustpilot.

Rigtig hurtig og god service samt hurtig oversættelse inklusive apostillepåtegning. Kan varmt anbefales.

- Mikael Larsen

Det er et godt valg at vælge Legalisering.dk til at oversætte. De er hurtige og prisen er ok. Jeg vil gøre brug af dem, hvis jeg en anden gang skal have dokumenter oversat.

- Monica Thostrup Nwangwu

En meget fin og professionel service. Hvor al kommunikation foregik via mail. Men med mulighed for at ringe hvis noget var problematisk.

- Poul Erik Larsen
Skal du bruge en legaliseret oversættelse med apostille eller en autoriseret oversættelse?
Uanset om du har behov for en oversættelse udført af en autoriseret translatør eller en oversættelse med appostille stempling fra Udenrigsministeriet, så hjælper vi dig med begge dele. Hvis du er i tvivl om hvad du skal bruge så kontakt os.
Leveringstid på 4-5 hverdage - kontakt os for at få en leveringstid på din oversættelse
Vi tager imod hasteopgaver og sørger for ekspres levering
Bestil online med betalingskort, mobilepay eller bankoverførsel
Du får de bedste priser på autoriserede oversættelser hos Legalisering.dk
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os
Vi sender oversættelsen hjem til din adresse
Vi tilbyder

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.
Læs mere om os
Legalisering.dk ApS
Flæsketorvet 68.
1711 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796