Telefontid fra 8.00 til kl. 16.00
Legalisering

Oversættelse af regninger

Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.

Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.

Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.

Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.

Her får du indblik i proceduren bag både en certificeret og legaliseret oversættelse.

Hvis du har behov for at dokumentere din nuværende adresse, kan det være en idé at få oversat en regning, da der her fremgår adresse og dato fra en virksomhed, der bekræfter dit ophold. Det samme gør sig gældende, hvis du skal dokumentere dit forbrug.

Hvorfor skal min regning oversættes af en autoriseret oversætter?

Det er ofte et krav fra en myndighed eller modtager, at oversættelsen er bekræftet, da det er modtagers bevis på, at din oversættelse er korrekt og er oversat ord for ord. Modtager kan derfor stole på, at indholdet af oversættelsen er en 1:1 gengivelse.

Hvad koster det at få oversat en regning?        

Prisen for at få oversat en regning afhænger af, hvilket sprog du skal have den oversat til, og hvor hurtigt du skal have oversættelsen retur. For at kunne give en pris skal vi se regningen og have at vide, hvilket sprog du ønsker den oversat til.

Brug af regninger til dokumentation af adresse

Alt efter hvad din modtager kræver, er det en god ide at følge deres krav til punkt og prikke. Nogle lande kræver en regning oversat som dokumentation, og andre vil i stedet foretrække en bopælsattest udstedt af kommunen, der dokumenterer samtlige bopæle, du har haft. Hvis du bor sammen med én, som fx ikke er oprettet med CPR-nummer i Danmark, vil det være en idé med en regning frem for en bopælsattest.

Modtag gratis information, vidensdeling og erfaringer.

Leveringstid på oversættelse af din regning   

Typisk leveringstid på en regning er 2-3 hverdage afhængigt af din valgte sprogkombination. Så snart vi modtager din henvendelse med en elektronisk kopi af regningen, vender vi tilbage med et leveringstidspunkt og pris.

Få regningen retur med GLS

Efter vi er færdige med at oversætte din regning, så sender vi oversættelsen til en GLS pakkeshop nær dig.

Håndtering af hasteopgaver 

Vi har dagligt med hasteopgaver at gøre. Det er meget forskelligt hvornår der er tale om en hasteopgave, så oplys hvornår du ønsker oversættelsen retur, så finder vi en løsning.

Onlinebetjening                      

Vi kan træffes gennem vores kontaktformular, chatten på vores hjemmeside, e-mail og på telefonen mellem 08.00 til 22.00. Legalisering.dk tilbyder kun online betjening, så hvis du ønsker at træffe os fysisk, skal du aftale et tidspunkt med os. Vi kan ikke give en pris ved at møde op på vores adresse, da vi skal i dialog med oversætter. Derfor tager vi som regel kun imod kunder på kontoret der skal aflevere originaler til brug ved oversættelse, eller ved afhentning. 

Vores netværk af certificerede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af certificerede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 certificerede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i den ikoniske Stellingbygning, tegnet af Arne Jakobsen i 1937. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.

Legalisering.dk ApS
Gammeltorv 6,3
1457 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796