Telefontid fra 8.00 til kl. 17.00
Legalisering

Har du behov for at få oversat din vielsesattest? Legalisering.dk tilbyder oversættelse af vielsesattester til de fleste sprog i verdenen. Oversættelsen udføres af professionelle translatører og tolke.

Trygt og fortroligt

Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os.

Hurtig leveringstid

Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.

Bestil online med betalingskort eller mobilepay

Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.

Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.

Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.

Her får du indblik i proceduren bag både en autoriseret og legaliseret oversættelse.

Oversættelse af vielsesattest    

Legalisering.dk oversætter danske og internationale vielsesattester til langt de fleste sprog i verden. Vi laver mange oversættelser for private, der skal have oversat vielsesattester, oftest i forbindelse med flytning til eller fra Danmark. Vi hjælper også erhvervskunder, der skal have deres ansatte udstationeret. Hvis du ønsker at få et tilbud på oversættelse af din vielsesattest, bedes du scanne vielsesattesten eller tage et billede af attesten. Er det en dansk vielsesattest, kan vi i langt de fleste tilfælde regne en pris til dig uden at se et scan –  hvis din vielsesattest skal oversættes til dansk (hvor den er på et fremmedsprog), skal vi dog se attesten først. Forklaringen er, at vi i Danmark har en standardvielsesattest, vi kan tage udgangspunkt i, hvorimod andre landes attester kan se meget anderledes ud. Så snart vi modtager dit scan eller billede, vender vi tilbage med en pris, leveringstid og betalingsinstruktioner. Det hele foregår online, så du behøver ikke besøge vores kontor. Vi sender også den færdige oversættelse hjem til dig med posten.

Hvad koster det at få oversat en vielsesattest?      

Prisen for at få oversat en vielsesattest afhænger af, hvilket sprog du skal have den oversat til, og hvor hurtigt du skal have oversættelsen retur.

Vi tilbyder også at legalisere din oversættelse hos Dansk Erhverv og Udenrigsministeriet, hvor oversætterens påtegning bliver legaliseret med apostille. Vores tilbud tager altid udgangspunkt i, at vi legaliserer din oversættelse, men for et ekstra gebyr kan vi også tilbyde at legalisere dine originaler med apostille. Dette kan vi gøre, hvis vi modtager din original på vores adresse, og du informerer os om, at du ønsker denne ekstra service.

Generelt om vielsesattester

Hvis du er blevet viet på rådhuset, kan du få din vielsesattest udskrevet hos dem. Hvis du er blevet viet i den danske folkekirke, vil du oftest kunne få udskrevet vielsesattesten hos kirken. Det koster typisk ikke noget at få udskrevet vielsesattesten, og du kan få den sendt hjem til din adresse uden beregning. På vielsesattesterne er der typisk oplyst året og datoen for vielsen, navnene på personerne på vielsestidspunktet, CPR-numre eller fødselsdatoer og adressen, som vielsesattesten er sendt til. Ønskes yderligere informationer, anbefaler vi, at du læser mere hos myndighederne.

Behandling af dine dokumenter  

Alle dokumenter bliver behandlet strengt fortroligt.

Modtag gratis information, vidensdeling og erfaringer.

Leveringstid på oversættelse af vielsesattest            

Vi er kendt for at have en hurtig leveringstid. En typisk leveringstid på en vielsesattest er 4-5 hverdage afhængigt af sprogkombinationen. Så snart vi modtager din henvendelse med en elektronisk kopi af vielsesattesten, vender vi tilbage med et leveringstidspunkt.

Få vielsesattesten retur med posten        

Efter vi er færdige med at oversætte din vielsesattest, sender vi oversættelsen til en GLS-pakkeshop nær dig.

Håndtering af hasteopgaver 

Vi har med hasteopgaver at gøre på daglig basis. Det er meget forskelligt, hvornår der er tale om en hasteopgave, oplys os blot om, hvornår du ønsker oversættelsen retur, så finder vi en løsning.

Onlinebetjening                      

Vi kan træffes via vores kontaktformular, chatten på vores hjemmeside, e-mail og på telefonen mellem 08.00 til 22.00. Legalisering.dk tilbyder kun online betjening, så hvis du ønsker at træffe os fysisk, er du nødsaget til at aftale et tidspunkt med os. Vi kan ikke give en pris ved fremmøde på vores adresse, da vi skal i dialog med oversætteren – derfor tager vi som regel kun imod kunder på kontoret, hvis man skal aflevere originaler til brug ved oversættelse eller ved afhentning. Dette gøres kun efter aftale.

Sådan bestiller du en oversættelse        

For at modtage et tilbud bedes du først fremsende dine tekster til os. Herefter vil det være muligt at acceptere vores tilbud ved at betale med enten betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet.Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.

Legalisering.dk ApS
Gammeltorv 6,3
1457 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796