Når din virksomhed skal udvide til nye lande, har landets myndigheder ofte en del krav til de dokumenter, der skal anvendes til oprettelsen af din virksomhed. Legalisering.dk har hjulpet flere virksomheder med at få oversat de korrekte dokumenter og lykkedes med at komme i mål med ekspansionsprocessen.
Dokumenter såsom virksomhedsresumé, vedtægter, regnskaber, registreringscertifikater m.m. skal ofte oversættes til enten engelsk eller det pågældende lands sprog. Dette hjælper vi dagligt med.
Hvilken type oversættelse har jeg brug for?
Vi anvender oftest autoriserede oversættere til at oversætte dine dokumenter og får enten oversættelsen eller også originaldokumenterne legaliseret. Oplys os gerne om din modtagers behov, så finder vi en løsning til dig.
Har vi ingen autoriserede oversættere i den pågældende sprogkombination (der er desværre ikke autoriserede oversættere i alle sprogkombinationer), så vil vi tilbyde dig en almindelig oversættelse, som vi får legaliseret med apostille.
Skal jeg bruge originaler?
Hvis du skal have oversat dokumenter fra fx Erhvervsstyrelsen, Skattestyrelsen eller Udenrigsministeriet, skal der anvendes originaler – dette er et krav fra Udenrigsministeriets side. Vi vil altid tilbyde dig, at vi henter dokumenterne hos Erhvervsstyrelsen for dig for at mindske ekspeditionstiden, da Erhvervsstyrelsen ofte har en ekspeditionstid på 10 dage og sender med PostNord. Når vi henter dem, har vi dem inden for en time. Vi vil altid vejlede dig om behovet for originaler.
Du kan bestille dine virksomhedsdokumenter her med din virksomheds CVR-nummer.
Skal du have oversat din virksomheds årsregnskab eller vedtægter, er der ikke behov for originaler, med mindre modtager kræver dette.
Behandling af dine dokumenter
Alle dokumenter bliver behandlet strengt fortroligt, og slettes igen efter 3 måneder. Vi sletter gerne før, hvis du beder os om det.
Få din oversættelse retur med posten
Efter vi er færdige med at oversætte dine dokumenter, sender vi oversættelsen til dit kontor, eller din modtager.
Håndtering af hasteopgaver
Vi håndterer hasteopgaver hver dag. Det er meget forskelligt, hvornår der er tale om en hasteopgave; oplys blot hvornår du ønsker oversættelsen retur.
Onlinebetjening
Vi kan træffes via vores kontaktformular, chatten på vores hjemmeside, e-mail og telefonisk. Vores åbningstid er kl. 8.00 til 22.00. Legalisering.dk tilbyder kun online betjening - hvis du dog ønsker at komme personligt med dine originaler, kan vi aftale dette.
Sådan bestiller du en oversættelse
For at modtage et tilbud bedes du først fremsende dine dokumenter til os. Vi sender en faktura enten efter dit behov, eller via dit CVR-nummer.
Vi har en rating på 4,5 ud af 5 på Trustpilot.
“Hurtig og god vejledning. Det er rart at få rådgivning så man kan vælge det rigtige i forhold til ens behov. Ærlige, søde og imødekommende mennesker, og arbejder også hurtigt.
“Var igang med en lang proces, for at få dobbelt statsborgerskab, og legalisering.dk, var simpelhen så tålmodige, og hjælpsomme. De svarede på alle mine mange spørgsmål, og var tålmodige med mig, trods at det tog næsten 2 måneder, før jeg kunne få tilsendt papirerne til dem.
“Team is extremely professional and customer oriented. Very fast and reliable service. I am frequently using their remarkable service and will continue to do so. Special thanks and credit to Cristina Heiberg which is a benchmark in customer centricity.