We translate your texts into latvian. Get a translator to provide a professional translation.
Confidentiality
We are sworn to secrecy, so your documents are safe with us.
Fast delivery time
The average delivery time from the time of ordering is 3-5 business days.
Order your translation by paying conveniently online
You can order your translation easily by paying online by card.











Accurate and legally correct translation at a competitive price.
We maintain full professional secrecy to ensure the confidentiality of your documents.
Translations delivered to you both digitally and by post.
Learn more about the process behind certified translations.
Legalisering.dk has extensive experience in translating documents into Latvian. Send us a request for the translation of your document today, and receive a no-obligation quote within 24 hours.
Our Translation Solutions
At Legalisering.dk, we offer our clients four different options for Latvian translation. These are:
Certified Translation
Legalisering.dk can provide you with a certified translation, where a document is translated by a certified Latvian translator who stamps and certifies their translation. This is often referred to as a sworn translation, notarized translation, or a certified translation. This type of translation is delivered in physical format and must not be altered or edited after receipt. You will receive your translation in PDF format, and we will then send the physical translation with stamp and signature via GLS to a nearby pickup point.
Certified Translation Including Legalization
The second option Legalisering.dk offers is a certified translation with a certification from our certified Latvian translators, which will also be legalized. This is done by obtaining a confirmation stamp from Dansk Industri or a notary, followed by an apostille stamp from the Ministry of Foreign Affairs.
Due to the requirements of the Ministry of Foreign Affairs, we will usually need you to send us your original document, as this must also be legalized with an apostille before the translation can be apostilled. You can either obtain the apostille for the original document yourself, or we can assist you with this. Your document must be issued by a Danish authority before we can help with legalization, as the Ministry of Foreign Affairs only legalizes translations attached to originals.
Company-Certified Translation
This type of translation is performed by a professional translator who is a native Latvian speaker, proofread, and then stamped with our company cover page that certifies the translation. This can be a good alternative for obtaining a more affordable translation if the recipient accepts this type of translation.
We always use native speakers for our translations.
Company-Certified Translation Including Legalization
The company-certified translation can be legalized with Dansk Industri and an apostille. We know the entire legalization process and ensure that your documents are always correctly legalized. If you send documents that cannot be legalized, we will immediately inform you and advise you on how best to proceed with your task.
As mentioned above, due to the requirements of the Ministry of Foreign Affairs, we will usually need you to send us your original document, as this document also needs to be legalized with an apostille before the translation itself can be legalized. We are happy to assist with this.
Price
Our minimum price for a certified translation from Danish to Latvian is DKK 900 ex VAT. Our minimum price for a certified translation from Danish to Latvian is DKK 490 ex VAT, and with legalisation of the translation (without originals) the price is DKK 1,900 ex VAT. However, all jobs are individual, so send us an enquiry and we will find a quote for you.
Business Translations
At Legalisering.dk, we translate numerous texts for corporate clients. We have customers from various industries, which means we also have translators with expertise in different sectors. When we carry out business translations, industry knowledge is crucial to ensure you receive a high-quality translation from your order. Therefore, we have specialists from around the world and ensure you get the best prices, maximizing your budget. All translations performed by Legalisering.dk are done by native speakers. Once the translation is complete, it is proofread by an editor, so your text goes through at least two professionals before you receive the final product. If you have a text that you would like translated, we recommend that you contact us via our contact form, and one of our project managers will get back to you.
Delivery Time for Latvian Translations
Typically, it takes about 4-5 business days from when you order your Latvian translation at Legalisering.dk until you receive it by mail. If you have an urgent request, please reach out to us; we usually can accommodate most urgent tasks.
Delivery of Latvian Translations by Mail
We will send your Latvian translation to you by mail as soon as it is ready. We always take care of the shipping costs, and you can choose the address to which we should send your translated documents. If you prefer, we can also send you the translation electronically instead.
Urgent Requests – Latvian Translations
If you find yourself in a situation where you need a Latvian translation urgently, we offer this service for an additional fee. Please contact us at Legalisering.dk by phone or use the contact form on our website.
Our network of Certified Translators
Who is the team behind Legalisering.dk? Legalisering.dk is made up of Denmark’s most experienced legal and commercial translators and interpreters. We have many years of experience translating all types of legal documents. We specialise in the written translation of legal documents and documents issued by public bodies in both Denmark and abroad.