Telefontid fra 8.00 til kl. 16.00
Legalisering

Vi oversætter dine tekster til hollandsk. Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.

Trygt og fortroligt

Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er sikre hos os.

Hurtig leveringstid

Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.

Bestil online med betalingskort eller mobilepay

Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.

Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.

Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.

Her får du indblik i proceduren bag både en certificeret og legaliseret oversættelse.

Har du behov for en certificeret hollandsk oversættelse? Legalisering.dk tilbyder hollandsk oversættelse udført af certificerede translatører. Vi tilbyder både kommercielle oversættelser og certificerede oversættelser med apostillestempel. 

Erhvervsoversættelser

Legalisering.dk oversætter mange forskellige tekster og dokumenter for erhvervskunder. Vores certificerede oversættere er erfarne med termer og udtryk der bruges i virksomhedsdokumenter, så du er garanteret at din oversættelse vil blive godkendt første gang du præsenterer den for modtager.

Alle oversættelser, som udføres af Legalisering.dk, bliver lavet af modersmålsoversættere. Hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter én af vores projektledere vil vende tilbage til dig.

Certificeret eller legaliseret hollandsk oversættelse med apostille.

Hos Legalisering.dk kan vi tilbyde dig fire individuelle løsninger, når det kommer til din hollandske oversættelse.

Certificeret oversættelse

Den første løsning er en autoriseret oversættelse, der er betegnelsen for at et dokument er blevet oversat af en autoriseret translatør, der stempler og påtegner deres oversættelse. Dette bliver også kaldet en sworn translation, eller en bekræftet oversættelse - det betyder alt sammen det samme. Du skal være opmærksom på at denne type oversættelse vil du modtage i fysisk papirform, og der må ikke ændres eller korrigeres på oversættelsen. Du vil modtage din oversættelse i PDF-format, og derefter sender vi den fysiske oversættelse med våd underskrift med GLS til din opgivne adresse.

Certificeret oversættelse med legalisering

Den anden løsning vi kan tilbyde er en autoriseret oversættelse, der som nævnt ovenfor bliver udstyret med en påtegning fra vores autoriserede oversættere. Denne oversættelse kan også blive legaliseret; dette gøres ved at få en bekræftelsespåtegning fra Dansk Industri eller en notar, og derefter et apostillestempel fra Udenrigsministeriet.

Grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste sager have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen kan blive det. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Dit dokument skal være udstedt af en dansk myndighed før vi kan hjælpe med legalisering.

Virksomhedscertificeret oversættelse

Denne type oversættelse bliver udført af en almindelig oversætter, som bliver korrekturlæst og derefter påført vores virksomhedsforside der bekræfter oversættelsen. Dette kan være et godt alternativ for at få en billigere oversættelse, hvis modtager godtager denne type oversættelse. Du kan klikke her for at læse mere om virksomhedscertificeret oversættelse.

Virksomhedscertificeret oversættelse med legalisering

Den virksomhedscertificerede oversættelse der inkluderer vores virksomhedsforside kan blive legaliseret med Dansk Industri og apostille. Dette gøres ved at projektlederen tager oversættelsen med til notaren der godkender projektlederens underskrift, og derefter bliver oversættelsen legaliseret hos Udenrigsministeriet.

Som tilfældet ovenfor, så grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste sager have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen selv kan blive legaliseret. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Skriv gerne i din henvendelse hvad du foretrækker. Du kan klikke her for at læse mere om denne type oversættelse.

Sprogkombinationer

Vi kan tilbyde certificerede oversættelser til og fra hollandsk og dansk. Ønsker du en virksomhedscertificeret oversættelse, kan vi også tilbyde hollandsk til eller fra engelsk.

Ofte vil de hollandske myndigheder også godkende en engelsk oversættelse - du kan læse mere om vores engelske oversættelser her.

Fortrolighed ved oversættelse af tekster til hollandsk  

Vores hollandske oversættere er underlagt tavshedspligt, og alle dokumenter der bliver fremsendt til Legalisering.dk bliver slettet, hvis du alligevel ikke bestiller en oversættelse - dette gør de efter 3 måneder.                          

Leveringstid på hollandske oversættelser    

Leveringstiden på hollandske oversættelser er typisk 5-10 hverdage, før du modtager det oversatte dokument.

Bestil online med betalingskort, MobilePay eller bankoverførsel

Hvis du beslutter dig for at få hjælp til din oversættelse af Legalisering.dk, kan du betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Prisen på en hollandsk oversættelse

Vores mindstepris på en certificeret oversættelse fra dansk til hollandsk er 1.800 DKK ex moms, og med legalisering af oversættelsen (originaler ikke inkluderet) er prisen 3.400 DKK ex moms. Vores mindstepris på en virksomhedscertificeret oversættelse fra dansk til hollandsk er 490 kr. ex moms, og med legalisering af oversættelsen (uden originaler) er prisen 1.700 kr. ex moms. Alle opgaver er dog individuelle, så send os en forespørgsel, så finder vi et tilbud til dig.


Professionelle kommercielle oversættelser til og fra hollandsk

Har du behov for at få oversat en tekst uden bekræftelse eller legalisering, kan vi også hjælpe dig. Legalisering.dk har adgang til over end 2.000 oversættere i alverdens sprogkombinationer, hvadend du skal have oversat interne dokumenter, produkttekster, blogindlæg eller noget helt andet. Vi bruger altid oversættere der oversætter til deres modersmål.

Send os en forespørgsel på mail eller via kontaktformularen, så sender vi et tilbud indenfor kort tid.

Du får leveret din hollandske oversættelse med GLS       

Når Legalisering.dk laver en autoriseret oversættelse til dig, vil du modtage den færdige oversættelse som scan, og derefter med GLS. Vi sender direkte til dit kontor.

Få telefonisk support og online chat-service alle hverdage fra kl. 8.00 til 16.00.

Du kan kontakte os alle hverdage i ugen, med undtagelse af helligdage. Vores åbningstid er fra kl. 8.00 til 16.00 alle hverdage, og vi træffes kun personligt efter aftale med personalet.

Kontakt os på telefon +45 7199 7722 via e-mail: [email protected] eller via vores livechat. Vi ser frem til at høre fra dig.

Vores netværk af certificerede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af certificerede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 certificerede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i den ikoniske Stellingbygning, tegnet af Arne Jakobsen i 1937. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.

Legalisering.dk ApS
Gammeltorv 6,3
1457 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796