Telefontid fra 8.00 til kl. 17.00
Legalisering

Vi oversætter dine tekster til serbisk. Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.

Trygt og fortroligt

Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os.

Hurtig leveringstid

Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.

Bestil online med betalingskort eller mobilepay

Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.

Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.

Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.

Her får du indblik i proceduren bag både en autoriseret og legaliseret oversættelse.

Få et tilbud på en serbisk autoriseret og/eller legaliseret oversættelse med apostillestempel fra Udenrigsministeriet.  


Autoriseret eller legaliseret serbisk oversættelse med apostille.

Hos Legalisering.dk kan vi tilbyde dig fire forskellige løsninger, når det kommer til din franske oversættelse. Disse løsninger er:

Autoriseret oversættelse

Legalisering.dk kan tilbyde vores kunder en autoriseret oversættelse, hvor et dokument er blevet oversat af en autoriseret translatør, der stempler og påtegner deres oversættelse. Dette bliver også ofte kaldet en sworn translation, eller en bekræftet oversættelse - de har mange forskellige navne. Denne type oversættelse vil du modtage i fysisk, og der må ikke ændres eller korrigeres på oversættelsen. Du vil modtage din oversættelse i PDF-format, og derefter sender vi den fysiske oversættelse med våd underskrift med GLS til en pakkeshop nær dig.

Autoriseret oversættelse inkl. legalisering

Den anden løsning Legalisering.dk kan tilbyde er en autoriseret oversættelse med påtegning fra vores autoriserede oversættere, der også blive legaliseret; dette gøres ved at få en bekræftelsespåtegning fra Dansk Erhverv eller en notar, og derefter et apostillestempel fra Udenrigsministeriet.

Grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste opgaver have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen kan få apostille på. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Dit dokument skal være udstedt af en dansk myndighed før vi kan hjælpe med legalisering, da Udenrigsministeriet kun legaliserer oversættelser vedhæftet originaler.

Certificeret oversættelse

Denne type oversættelse bliver udført af en almindelig oversætter, som bliver korrekturlæst og derefter påført vores virksomhedsforside der bekræfter oversættelsen. Dette kan være et godt alternativ for at få en billigere oversættelse, hvis modtager godtager denne type oversættelse. Du kan klikke her for at læse mere om certificeret oversættelse.

Vi anvender altid modersmålsoversættere til vores oversættelser.

Certificeret oversættelse med legalisering

Den certificerede oversættelse der inkluderer vores virksomhedsforside kan blive legaliseret med notar og apostille. Dette gør vi ved at projektlederen tager oversættelsen med til notaren der godkender projektlederens underskrift, og derefter bliver denne notarpåtegning legaliseret hos Udenrigsministeriet.

Som tilfældet ovenfor, så grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste oversættelser have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen selv kan blive legaliseret - dette hjælper vi gerne med. Du kan klikke her for at læse mere om denne oversættelse.


Prisen på en serbisk oversættelse

Legalisering.dk's mindstepris på en serbisk oversættelse ligger på 1.700 kr. inkl. moms. Hvis du ønsker en certificeret oversættelse i stedet, starter vores priser på 612,50 kr. inkl. moms.

Erhvervsoversættelser

Legalisering.dk oversætter adskillige tekster for erhvervskunder. Vi har kunder fra de fleste brancher, og derfor har vi også oversættere med specialer inden for forskellige industrier. Når vi laver erhvervsoversættelser, er branchekendskab altafgørende for, om du får en god oversættelse ud af din bestilling. Vi har derfor specialister fra hele verdenen og har samtidig sikret dig de bedste priser, så du får det maksimale ud af dit budget. Alle oversættelser, som udføres af Legalisering.dk, bliver lavet af modersmålsoversættere. Når oversættelsen er færdig, bliver den korrekturlæst af en korrekturlæser, så din tekst kommer altså igennem minimum to personer, før du får oversættelsen retur. Hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi, at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter en af vores projektledere vil vende tilbage til dig.

Hvad er leveringstiden på min serbiske oversættelse?         

Leveringstiden på en serbisk oversættelse starter typisk på 5-10 hverdage og kan variere alt efter, hvor meget der skal oversættes, og hvor oversættelsen skal sendes hen fysisk. Vi sender først et scan, og derefter med post til dit kontor/pakkeshop.

Få oversættelsen sendt til dit kontor      

Når Legalisering.dk er færdige med at oversætte dit dokument, så sender vi den færdige oversættelse til dit kontor. I de fleste sager skal vores kunder bruge den fysiske oversættelse, da myndighederne oftest forventer at se en fysisk oversættelse.

Hasteopgaver

Skulle du stå med en hasteopgave, så start med at udfylde kontaktformularen for herefter at ringe til os. Så vender vi tilbage med en løsning umiddelbart efter.

Hvordan får jeg fat på personale fra Legalisering.dk?   

Det er altid muligt at kontakte os i hverdage fra klokken 08.00 til 22.00, og i weekenden mellem 9.00-16.00. Vi gør opmærksomme på at vi kun tilbyder betjening online, og hvis du ønsker et fysisk møde, skal du kontakte os først.

 

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet.Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale. 

Legalisering.dk ApS
Gammeltorv 6,3
1457 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796