Legalisering

Vi oversætter dine tekster til tjekkisk.
Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.

Få et tilbud på en bekræftet tjekkisk oversættelse eller en legaliseret oversættelse med apostillestempel på.   

Har du behov for en bekræftet oversættelse eller en legaliseret oversættelse? Legalisering.dk tilbyder at lave begge typer af oversættelser. Typisk når man skal bruge et offentligt dokument fra Tjekkiet i Danmark eller omvendt, så kræver det en oversættelse, som er juridisk gyldig. Den ene oversættelse, som man kan bestille, er en oversættelse, som foretages af en tjekkisk translatør, som stempler og underskriver oversættelsen med sit navn, og den anden type oversættelse er en oversættelse, som får et apostillestempel fra Udenrigsministeriet. Nogle gange kræver oversættelserne ikke en juridisk bekræftelse fra nogen, men det kan variere meget. Vi anbefaler derfor, at du kontakter de lokale myndigheder, som skal bruge din oversættelse for at få det afklaret, før du bestiller en oversættelse.

Tjekkisk translatør og tolk       

Vores tjekkiske translatører og tolke har oversat de fleste typer af dokumenter, så vi kan også sørge for, at dit dokument bliver oversat korrekt. Specialet for vores tjekkiske tolke er juridiske oversættelser, så du er sikret dig kyndig vejledning ved at bestille gennem Legalisering.dk. Vores danske netværk består af 150 oversættere, og hertil har vi et internationalt netværk bestående af over 500 oversættere, som vi har bygget relationer til op over mange år. Vi har tæt samarbejde med tolke i Tjekkiet og har derfor et stort kendskab til dokumenter, der kommer herfra.

Hvad koster en tjekkisk oversættelse?   

Legalisering.dk ønsker at kunne give dig de bedste priser på tjekkisk oversættelse. De få tjekkiske tolke, der findes, er nogen som vi har samarbejdet med længe. For at få en pris skal du blot fremsende dit dokument gennem kontaktformularen, hvorefter du får et tilbud fra os.

Behandler I mine dokumenter fortroligt?   

Når du fremsender dit dokument til Legalisering.dk, så ser vores projektleder og oversætter dokumentet igennem. Vi er alle underlagt tavshedspligt, så dit dokument bliver behandlet fortroligt.

Hvordan foregår betaling?  

Skulle du bestemme dig for at købe en tjekkisk oversættelse gennem Legalisering.dk, så betaler du blot online enten med betalingskort, mobilepay eller gennem en bankoverførsel. 

Erhvervsoversættelser

Legalisering.dk oversætter adskillige tekster for erhvervskunder. Vi har kunder fra de fleste brancher, og derfor har vi også oversættere med specialer inden for forskellige industrier. Når vi laver erhvervsoversættelser, er branchekendskab altafgørende for, om du får en god oversættelse ud af din bestilling. Vi har derfor specialister fra hele verdenen og har samtidig sikret dig de bedste priser, så du får det maksimale ud af dit budget. Alle oversættelser, som udføres af Legalisering.dk, bliver lavet af modersmålsoversættere. Når oversættelsen er færdig, bliver den korrekturlæst af en korrekturlæser, så din tekst kommer altså igennem minimum to personer, før du får oversættelsen retur. Hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi, at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter en af vores projektledere vil vende tilbage til dig.

Hvad er leveringstiden på min oversættelse?           

Typisk leveringstid på tjekkiske oversættelser er 4-5 hverdage. Dette gælder, når dokumentet er på én side, hvis det er flere sider du skal have oversat, så kan leveringstiden være længere.

Hvordan får jeg den færdige oversættelse?

Inkluderet i prisen hos Legalisering.dk er returnering af den færdige oversættelse. Når der er tale om juridiske oversættelser, så skal man næsten altid bruge oversættelsen i fysisk udgave.

Hvad gør jeg, hvis jeg har en hasteopgave?

Hvis du har en oversættelse til eller fra tjekkisk, som du skal have lavet hurtigst muligt, så anbefaler vi, at du udfylder vores kontaktformular og ringer ind til os. Så kan vi vende tilbage så hurtigt vi kan.

Hvordan får jeg fat på personale fra Legalisering.dk?   

Det er altid muligt at kontakte os i hverdage fra klokken 08.00 til 17.00. Vi gør opmærksomme på, at vi kun tilbyder betjening online, og hvis du ønsker et fysisk møde, er du nødsaget til at anmode om dette først.

Få et tilbud på 1 time
Telefonisk og online chat support alle ugens dage fra 8 til 17.00
Skal du bruge en legaliseret oversættelse med apostille eller en autoriseret oversættelse?
Uanset om du har behov for en oversættelse udført af en autoriseret translatør eller en oversættelse med appostille stempling fra Udenrigsministeriet, så hjælper vi dig med begge dele. Hvis du er i tvivl om hvad du skal bruge så kontakt os.
Leveringstid på 4-5 hverdage - kontakt os for at få en leveringstid på din oversættelse
Vi tager imod hasteopgaver og sørger for ekspres levering
Bestil online med betalingskort, mobilepay eller bankoverførsel
Du får de bedste priser på juridisk oversættelse hos Legalisering.dk
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os
Vi sender oversættelsen hjem til din adresse
Vi oversætter til mange sprog

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.
Læs mere om os
Legalisering.dk ApS
Flæsketorvet 68.
1711 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796