Vi oversætter dine tekster til rumænsk. Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.
Trygt og fortroligt
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er sikre hos os.
Hurtig leveringstid
Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.
Bestil online med betalingskort eller mobilepay
Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.
Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.
Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.
Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.
Her får du indblik i proceduren bag både en certificeret og legaliseret oversættelse.
Har du behov for en rumænsk oversættelse? Legalisering.dk tilbyder oversættelselser udført af rumænske oversættere. Vi tilbyder både kommercielle oversættelser og legaliserede oversættelser med apostillestempel.
Certificeret eller legaliseret rumænsk oversættelse med apostille.
Hos Legalisering.dk kan vi tilbyde dig fire uafhængige løsninger, når det kommer til din rumænske oversættelse.
Certificeret oversættelse
Den første mulighed er en certificeret oversættelse, der er betegnelsen for at et dokument er blevet oversat af en certificeret translatør, der stempler og påtegner deres oversættelse. Dette bliver også ofte kaldet en sworn translation, eller en bekræftet oversættelse - det betyder det samme. Vær venligst opmærksom på at denne type oversættelse vil du modtage i fysisk papirform, og der må ikke ændres eller korrigeres på oversættelsen. Du vil modtage din oversættelse i PDF-format, og derefter sender vi oversættelsen med GLS til din opgivne adresse.
Certificeret oversættelse med legalisering
Den anden løsning vi kan tilbyde er en certificeret oversættelse, der som nævnt ovenfor bliver udstyret med en påtegning fra vores certificerede oversættere. Denne oversættelse kan også blive legaliseret; dette gøres ved at få en bekræftelsespåtegning fra Dansk Industri, og derefter et apostillestempel fra Udenrigsministeriet. Vores certificerede oversætter er anerkendt af de rumænske myndigheder.
Grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste sager have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen kan blive det. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Dit dokument skal være udstedt af en dansk myndighed før vi kan hjælpe med legalisering.
Virksomhedscertificeret oversættelse
Denne type oversættelse bliver udført af en almindelig rumænsk oversætter, som bliver korrekturlæst og derefter påført vores virksomhedsforside der bekræfter oversættelsen. Dette kan være et godt alternativ for at få en billigere oversættelse, hvis modtager godtager denne type oversættelse. Du kan klikke her for at læse mere om certificeret oversættelse.
Virksomhedscertificeret oversættelse med legalisering
Den virksomhedscertificerede rumænske oversættelse der inkluderer vores virksomhedsforside kan blive legaliseret med Dansk Industri og apostille. Dette gøres ved at projektlederen tager oversættelsen med til notaren der godkender projektlederens underskrift, og derefter bliver denne notarpåtegning legaliseret hos Udenrigsministeriet.
Som tilfældet ovenfor, så grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste sager have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen selv kan blive legaliseret. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Skriv gerne i din henvendelse hvad du foretrækker. Du kan klikke her for at læse mere om denne oversættelse.
Fortrolighed ved oversættelse af tekster til rumænsk
Vores rumænske oversættere er underlagt tavshedspligt, og alle dokumenter der bliver fremsendt til Legalisering.dk bliver slettet, hvis du vælger ikke bestiller en oversættelse.
Leveringstid på rumænske oversættelser
Leveringstiden på rumænske oversættelser kan variere, men typisk tager den gennemsnitlige bestilling 1-5 hverdage, før du modtager det oversatte dokument. Hvis du skal bruge dokumentet hurtigere, så informer os om dette.
Din oversættelses juridiske behov
Vi hjælper dagligt vores kunder med at udrede deres behov i forbindelse med oversættelsen. Vores erfaring er at oversættelsen skal hæftes sammen med dit originaldokument, der er udstyret med apostille. Vi kan hjælpe dig med dette, hvis du sender os din original til vores adresse.
Bestil online med betalingskort, MobilePay eller bankoverførsel
Hvis du beslutter dig for at få hjælp til din rumænske oversættelse af Legalisering.dk, kan du betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.
Prisen på en rumænsk oversættelse
Vores mindstepris på en certificeret oversættelse fra dansk til rumænsk er 500 DKK ex moms. Vores mindstepris på en virksomhedscertificeret oversættelse fra dansk til rumænsk er 490 kr. ex moms, og med legalisering af din oversættelse (uden originaler) er prisen 1.700 kr. ex moms. Alle opgaver er dog individuelle, så send os en forespørgsel, så finder vi et tilbud til dig.
Erhvervsoversættelser
Legalisering.dk oversætter adskillige tekster for erhvervskunder. Vores certificerede oversættere er erfarne med termer og korrekte udtryk der bruges i virksomhedsdokumenter, så du er garanteret at din oversættelse vil blive godkendt første gang du sender den til modtager.
Alle oversættelser, som udføres af Legalisering.dk, bliver lavet af modersmålsoversættere. Hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter én af vores projektledere vil vende tilbage til dig.
Professionelle oversættelser - også uden legalisering
Skal du have oversat en tekst eller dokument der ikke har brug for bekræftelse eller legalisering, kan vi også hjælpe dig. Legalisering.dk har adgang til mere end 2.000 oversættere i alverdens sprogkombinationer og branchekendskab, hvadend du skal have oversat interne dokumenter, produkttekster, blogindlæg eller noget helt andet. Vi modtager filer i mange forskellige formater, så send os en forespørgsel på mail eller via kontaktformularen, så sender vi et tilbud indenfor kort tid.
Du får leveret din rumænske oversættelse med posten
Når Legalisering.dk laver en juridisk oversættelse for dig, vil du modtage den færdige oversættelse som scan, og derefter med GLS. Vi sender direkte til dit kontor.
Rumænske oversættelser som hasteopgaver
Hvis du er i tidsnød og skal bruge din oversættelse hurtigst muligt, kan du få lavet oversættelsen som hasteopgave. Hvis du har en hasteopgave, så kontakt os på telefon eller via kontaktformularen.
Telefonisk og online chat-support alle hverdage fra kl. 8.00 til 16.00
Du har mulighed for at kontakte os alle hverdage i ugen, med undtagelse af helligdage. Vores åbningstid er fra kl. 8.00 til 16.00, og vi træffes kun personligt efter aftale.
Kontakt os på telefon +45 7199 7722 via e-mail: [email protected] eller via vores livechat. Vi ser frem til at høre fra dig.
Vores netværk af certificerede oversættere
Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af certificerede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 certificerede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i den ikoniske Stellingbygning, tegnet af Arne Jakobsen i 1937. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.