Telefontid fra 8.00 til kl. 17.00
Legalisering

Vi oversætter dine tekster til portugisisk. Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.

Trygt og fortroligt

Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os.

Hurtig leveringstid

Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.

Bestil online med betalingskort eller mobilepay

Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.

Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.

Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.

Her får du indblik i proceduren bag både en autoriseret og legaliseret oversættelse.

Skal du havet lavet en portugisisk oversættelse? Hos Legalisering.dk kan du bestille en autoriseret portugisisk oversættelse lavet af en portugisisk translatør. Du kan både bestille en portugisisk bekræftet oversættelse med eller uden apostillestempel.

Erhvervsoversættelser

Når Legalisering.dk laver erhvervsoversættelser, er branchekendskab afgørende for om du får en brugbar oversættelse ud af din bestilling. Vi har derfor specialister omkring i verden, som bliver lavet af modersmålsoversættere - så hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter én af vores projektledere vil vende tilbage til dig.

Autoriseret eller legaliseret portugisiske oversættelse med apostille.

Hos Legalisering.dk kan vi tilbyde dig fire løsninger, når det kommer til din portugisiske oversættelse. Vær opmærksom på at vi kan tilbyde at oversætte danske dokumenter til europæisk portugisisk, og engelske dokumenter til brasiliansk portugisisk.

Autoriseret oversættelse

Den første løsning vi kan tilbyde dig, er en autoriseret oversættelse til portugisisk, der er betegnelsen for at et dokument er blevet oversat af en autoriseret translatør. Her vil din oversættelse blive underskrevet og stemplet. Dette bliver også ofte kaldet en sworn translation, eller en bekræftet oversættelse - det betyder det samme. Vær opmærksom på at denne type oversættelse vil du modtage i fysisk papirform, og der må ikke ændres eller korrigeres på oversættelsen. Du vil modtage din oversættelse i PDF-format, og derefter sender vi den fysiske oversættelse med GLS til din opgivne adresse.

Autoriseret oversættelse med legalisering

Den anden løsning vi kan tilbyde dig er en autoriseret oversættelse, der som nævnt ovenfor bliver udstyret med en påtegning fra vores autoriserede oversættere. Denne oversættelse kan også blive legaliseret; dette gøres ved at få en bekræftelsespåtegning fra Dansk Erhverv eller en notar, og derefter et apostillestempel fra Udenrigsministeriet.

Grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste sager have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen kan blive det. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Dit dokument skal være udstedt af en dansk myndighed før vi kan hjælpe med legalisering.

Certificeret oversættelse

Denne type oversættelse bliver udført af en professionel portugisisk oversætter, som bliver korrekturlæst og derefter påført vores virksomhedsforside der bekræfter oversættelsen. Dette kan være et godt alternativ for at få en billigere oversættelse, hvis modtager godtager denne type oversættelse. Du kan klikke her for at læse mere om certificeret oversættelse.

Certificeret oversættelse med legalisering

Den certificerede oversættelse der inkluderer vores virksomhedsforside kan blive legaliseret med notar og apostille. Dette vil blive gjort ved at projektlederen tager oversættelsen med til notaren der godkender projektlederens underskrift, og derefter bliver denne notarpåtegning legaliseret hos Udenrigsministeriet.

Som tilfældet ovenfor, så grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste sager have behov for at du sender os dit/dine originaldokument(er), da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen selv kan blive legaliseret. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Skriv gerne i din henvendelse hvad du foretrækker. Du kan klikke her for at læse mere om denne oversættelse.    

Sprogkombinationer

Vi tilbyder også at oversætte dine portugisiske dokumenter til engelsk, eller fra engelsk til portugisisk. Disse oversættelser vil også blive stemplet af vores autoriserede oversætter.

Juridiske krav til din oversættelse

Hvis du skal bruge din oversættelse i Portugal, hjælper vores autoriserede oversætter dig gerne med din oversættelse. Skal du bruge den i Brasilien kan vi oversætte engelske dokumenter - forklaringen er, at Legalisering.dk har et samarbejde med en brasiliansk autoriseret oversætter, der er autoriseret i Brasilien mellem engelsk og portugisisk.

Leveringstid på en oversættelse til portugisisk

At oversætte fra portugisisk til dansk kan være komplekst og for at lave en oversættelse, som er helt korrekt, er det vigtigt, at terminologien er korrekt. Derfor tager det typisk 4-5 hverdage, før du får din oversættelse retur. Dette kan variere.

Modtag gratis information, vidensdeling og erfaringer.


Professionelle kommercielle oversættelser

Skal du have oversat en tekst der ikke har brug for hverken bekræftelse eller legalisering, kan vi også hjælpe dig. Legalisering.dk har adgang til over end 2.000 oversættere i alverdens sprogkombinationer, hvadend du skal have oversat interne dokumenter, produkttekster, blogindlæg eller noget helt andet. Vi bruger altid oversættere der oversætter til deres modersmål.

Send os en forespørgsel på mail eller via kontaktformularen, så sender vi et tilbud indenfor kort tid.


Levering – din portugisiske oversættelse vil blive sendt med GLS

Når vi er færdige med din oversættelse, som enten er blevet stemplet med apostillestempel og/eller har fået en bekræftelse fra en oversætter, sendes oversættelsen til den ønskede adresse.  

Hasteopgaver

Skulle du stå i en situation, som kræver en hurtig levering af din oversættelse, kan vi sætte igangværende projekter på standby og gå i gang med din oversættelse. Kontakt os for nærmere information.

Betjening alle dage fra 8.00 til 17.00               

Du har altid mulighed for at kontakte os på livechat, via vores kontaktformular eller ringe os op og få direkte svar på dine spørgsmål. Vi kan kontaktes alle ugens dage fra kl. 8.00 til 22.00. Det er dog kun muligt at træffe os på kontoret efter aftale.

Bestil online med betalingskort, MobilePay eller bankoverførsel               

Hvis du beslutter dig for at få hjælp til din portugisiske oversættelse af Legalisering.dk, kan du betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel. Vi glæder os til at høre fra dig og hjælpe dig med din portugisiske oversættelse.

 

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet.Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.

Legalisering.dk ApS
Gammeltorv 6,3
1457 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796