Vi oversætter dine tekster til islandsk. Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.
Trygt og fortroligt
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er sikre hos os.
Hurtig leveringstid
Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.
Bestil online med betalingskort eller mobilepay
Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.
Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.
Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.
Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.
Her får du indblik i proceduren bag både en certificeret og legaliseret oversættelse.
Har du behov for en islandsk oversættelse? Legalisering.dk tilbyder islandsk oversættelse udført af islandske translatører. Vi tilbyder både kommercielle - certificerede og legaliserede oversættelser med apostillestempel.
Certificeret eller legaliseret islandsk oversættelse med apostille.
Legalisering.dk er specialister når det kommer til islandsk oversættelse - vi har endda en islandsk afdeling, Skjalaþýðing. Vi kan derfor tilbyde dig fire forskellige løsninger, når det kommer til din islandske oversættelse. Disse løsninger er:
Certificeret oversættelse
Legalisering.dk kan tilbyde dig en certificeret oversættelse, hvor et dokument er blevet oversat af en autoriseret translatør, der stempler og påtegner deres oversættelse. Dette bliver også ofte kaldet en sworn translation, eller en bekræftet oversættelse - kært barn har mange navne. Denne type oversættelse vil du modtage i fysisk, og der må ikke ændres eller korrigeres på oversættelsen. Du vil modtage din oversættelse i PDF-format, og derefter sender vi den fysiske oversættelse med våd underskrift med GLS til en pakkeshop nær dig.
Certificeret oversættelse inkl. legalisering
Den anden løsning Legalisering.dk kan tilbyde vores kunder er en certificeret oversættelse med påtegning fra én af vores certificerede oversættere, der også kan blive legaliseret; dette gøres ved at få en bekræftelsespåtegning fra Dansk Industri eller en notar, og derefter et apostillestempel fra Udenrigsministeriet.
Grundet nyere krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste opgaver have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette også skal legaliseres med apostille sammen med oversættelsen. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Dit dokument skal være udstedt af en dansk myndighed før vi kan hjælpe med legalisering, da Udenrigsministeriet kun legaliserer oversættelser vedhæftet originaler.
Virksomhescertificeret oversættelse
Denne type oversættelse bliver udført af en professionel oversætter, som bliver korrekturlæst og derefter påført vores virksomhedsforside der bekræfter oversættelsen. Dette kan være et godt alternativ for at få en billigere oversættelse, hvis modtager godtager denne type oversættelse. Du kan klikke her for at læse mere om virksomhedscertificeret oversættelse.
Vi anvender altid modersmålsoversættere til vores oversættelser.
Virksomhescertificeret oversættelse med legalisering
Den virksomhedscertificerede oversættelse der inkluderer vores virksomhedsforside kan blive legaliseret med Dansk Industri eller notar og apostille. Vi har stor erfaring med legaliseringsproceduren og sikrer, at dine dokumenter altid bliver korrekt legaliseret. Hvis du sender dokumenter, der ikke kan legaliseres, vil vi hurtigt informere dig og guide dig i, hvordan vi kan løse din opgave.
Som tilfældet ovenfor, så grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste oversættelser have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen selv kan blive legaliseret - dette hjælper vi gerne med. Du kan klikke her for at læse mere om denne type oversættelse.
Prisen på en islandsk oversættelse
Vores mindstepris for en certificeret oversættelse til islandsk ligger på 2.000 kr. ex moms. Vores virksomhedscertificerede oversættelser starter på 490 kr. ex moms.
Erhvervsoversættelser
Legalisering.dk oversætter adskillige tekster for erhvervskunder. Vi har kunder fra de fleste brancher, og derfor har vi også oversættere med specialer inden for forskellige industrier. Når vi laver erhvervsoversættelser, er branchekendskab altafgørende for, om du får en god oversættelse ud af din bestilling. Vi har derfor specialister fra hele verdenen og har samtidig sikret dig de bedste priser, så du får det maksimale ud af dit budget. Alle oversættelser, som udføres af Legalisering.dk, bliver lavet af modersmålsoversættere. Når oversættelsen er færdig, bliver den korrekturlæst af en korrekturlæser, så din tekst kommer altså igennem minimum to personer, før du får oversættelsen retur. Hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi, at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter en af vores projektledere vil vende tilbage til dig.
Leveringstiden på islandsk oversættelse
Det tager normalt 4-5 hverdage, fra du bestiller hos os, til du modtager din oversættelse. Leveringstiden afhænger dog af, hvor meget tekst du skal have oversat. Kontakt os for at høre mere om leveringstiden på den oversættelse, du har behov for.
Islandsk oversættelse som hasteopgave
Hvis du skal bruge din islandske oversættelse hurtigere end den normale leveringstid, tilbyder Legalisering.dk at lave din oversættelse som en hasteopgave. Du modtager herved din islandske oversættelse ekstra hurtigt mod et hastegebyr.
Legalisering.dk holder åbent mandag til fredag fra kl. 8 til 16 på telefon og livechat
Vi hjælper dig, hvis du har behov for islandsk oversættelse mandag til fredag fra kl. 8.00 til 16.00. Det er muligt at træffe os personligt efter aftale.
Vores netværk af certificerede oversættere
Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af certificerede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 certificerede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i den ikoniske Stellingbygning, tegnet af Arne Jakobsen i 1937. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.