Vi oversætter dine tekster til lettisk. Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.
Trygt og fortroligt
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er sikre hos os.
Hurtig leveringstid
Den gennemsnitlige bestilling tager 3-5 hverdage før du modtager det oversatte dokument.
Bestil online med betalingskort eller mobilepay
Du kan betale med betalingskort, MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.
Præcise, juridisk korrekte oversættelser til en skarp pris.
Vi overholder fuld tavshedspligt for at sikre fortroligheden af dine dokumenter.
Vi sender oversættelsen til dit kontor eller en pakkeshop nær dig.
Her får du indblik i proceduren bag både en certificeret og legaliseret oversættelse.
Legalisering har god erfaring med oversættelse af dokumenter til lettisk. Send os en forespørgsel på oversættelse af dit dokument i dag, og få et uforpligtende tilbud indenfor 24 timer.
Hos Legalisering.dk kan vi tilbyde vores kunder 4 forskellige løsninger, når det kommer til lettisk oversættelse. Disse er:
Certificeret oversættelse
Legalisering.dk kan tilbyde dig en certificeret oversættelse, hvor et dokument er blevet oversat af en certificeret, lettisk translatør, der stempler og påtegner deres oversættelse. Dette bliver også ofte kaldet en sworn translation, notarized translation eller en bekræftet oversættelse. Denne type oversættelse leveres i fysisk format og må ikke ændres eller redigeres efter modtagelse. Du vil modtage din oversættelse i PDF-format, og derefter sender vi den fysiske oversættelse med stempel og underskrift med GLS til en pakkeshop nær dig.
Certificeret oversættelse inkl. legalisering
Den anden løsning Legalisering.dk kan tilbyde er en certificeret oversættelse med påtegning fra vores certificerede, lettiske oversættere, der også vil blive legaliseret; dette gøres ved at få en bekræftelsespåtegning fra Dansk Industri eller en notar, og derefter et apostillestempel fra Udenrigsministeriet.
Grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste opgaver have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen kan få apostille på. Du kan enten selv få apostille på originaldokumentet, eller vi kan hjælpe dig med det. Dit dokument skal være udstedt af en dansk myndighed før vi kan hjælpe med legalisering, da Udenrigsministeriet kun legaliserer oversættelser vedhæftet originaler - du kan læse mere her.
Virksomhedscertificeret oversættelse
Denne type oversættelse bliver udført af en professionel oversætter med modersmål i lettisk, som bliver korrekturlæst og derefter påført vores virksomhedsforside der bekræfter oversættelsen. Dette kan være et godt alternativ for at få en billigere oversættelse, hvis modtager vil godtage denne type oversættelse. Du kan klikke her for at læse mere om certificeret oversættelse.
Vi anvender altid modersmålsoversættere til vores oversættelser.
Virksomhedscertificeret oversættelse inkl. legalisering
Den virksomhedscertificerede oversættelse der kan blive legaliseret med Dansk Industri og apostille. Vi kender hele legaliseringsproceduren og sikrer, at dine dokumenter altid bliver korrekt legaliseret. Hvis du sender dokumenter, der ikke kan legaliseres, vil vi straks informere dig og rådgive dig om, hvordan vi bedst kan løse din opgave.
Som tilfældet ovenfor, så grundet krav fra Udenrigsministeriet vil vi i langt de fleste oversættelser have behov for at du sender os dit originaldokument, da dette dokument også skal legaliseres med apostille inden oversættelsen selv kan blive legaliseret - dette hjælper vi gerne med. Du kan klikke her for at læse mere om denne oversættelse.
Prisen på en lettisk oversættelse
Vores mindstepris på en certificeret oversættelse fra dansk til lettisk er 1.000 kr. ex moms, og med legalisering af oversættelsen (uden originaler) er prisen 2.600 kr. ex moms. Vores mindstepris på en virksomhedscertificeret oversættelse fra dansk til lettisk er 490 kr. ex moms, og med legalisering af din oversættelse (uden originaler) er prisen 1.900 kr. ex moms. Husk, alle opgaver er unikke, så send os en forespørgsel, og vi vil udarbejde et tilbud specielt til dig.
Erhvervsoversættelser
Legalisering.dk oversætter adskillige tekster for erhvervskunder. Vi har kunder fra de fleste brancher, og derfor har vi også oversættere med specialer inden for forskellige industrier. Når vi laver erhvervsoversættelser, er branchekendskab altafgørende for, om du får en god oversættelse ud af din bestilling. Vi har derfor specialister fra hele verdenen og sikrer dig de bedste priser, så du får det maksimale ud af dit budget. Alle oversættelser, som udføres af Legalisering.dk, bliver lavet af modersmålsoversættere. Når oversættelsen er færdig, bliver den korrekturlæst af en korrekturlæser, så din tekst kommer altså igennem minimum to personer, før du får oversættelsen retur. Hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi, at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter en af vores projektledere vil vende tilbage til dig.
Leveringstiden på lettisk oversættelse
Det tager typisk 4-5 hverdage, fra du har bestilt din lettiske oversættelse hos Legalisering.dk, indtil du modtager den med posten. Hvis du har en hasteopgave, så kontakt os alligevel, vi plejer at kunne løse de fleste opgaver.
Levering af lettisk oversættelse med posten
Vi sender din lettiske oversættelse til dig med posten, så snart den er klar. Leveringsomkostningerne sørger vi altid for, og du kan frit vælge, hvilken adresse vi skal fremsende dine oversatte dokumenter til. Hvis du ønsker det kan vi også sende dig oversættelsen elektronisk i stedet.
Hasteopgave – lettisk oversættelse
Hvis du står i en situation, hvor du har behov for en lettisk oversættelse som en hasteopgave, tilbyder vi dette mod et gebyr. Kontakt os hos Legalisering.dk via telefon eller brug kontaktformularen på vores hjemmeside.
Vores netværk af certificerede oversættere
Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af certificerede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 certificerede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i den ikoniske Stellingbygning, tegnet af Arne Jakobsen i 1937. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.