Legalisering

Vi oversætter dine tekster til Tyrkisk.
Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.

Bestil en bekræftet tyrkisk oversættelse eller legaliseret oversættelse med apostillestempel fra Udenrigsministeriet       

Står du med et dokument på tyrkisk, som du skal bruge i Danmark, eller et dansk dokument der skal bruges i udlandet, kan du have behov for en officiel oversættelse. Det er muligt at bestille to forskellige slags oversættelser, og Legalisering.dk tilbyder dem begge. Vi laver både tyrkiske oversættelser, som stemples af en tyrkisk translatør, eller oversættelser som legaliseres og påføres et apostillestempel fra Udenrigsministeriet. Der kan dog også være enkelte tilfælde, hvor der er andre mere eller mindre uformelle krav til oversættelsen. Legalisering.dk anbefaler derfor, at du tjekker med den lokale myndighed, hvad de konkret forventer af oversættelsen. Udenlandske myndigheder kan altid oplyse, hvilke krav de har til oversættelser.

Tyrkiske translatører og tolke     

Vi har tyrkiske translatører og tolke klar til at hjælpe med at få oversat dine tekster. Uanset om du skal bruge en bekræftet oversættelse, eller om du skal bruge en tyrkisk oversættelse med underskrift og stempler, kan Legalisering.dk hjælpe. Vores speciale er at lave juridiske oversættelser, så du er sikret professionel hjælp og vejledning hele vejen igennem. I Danmark har vi 150 forskellige translatører tilknyttet og herunder mange tyrkiske tolke. Udover det har vi et internationalt netværk med 500 oversættere, som arbejder sammen med Legalisering.dk. Så uanset hvilken type tekst du står med, kan du sende den til os, og så skal vi nok hjælpe dig i mål med opgaven.

Hvad koster en tyrkisk oversættelse?     

For at sikre at du altid får den bedste pris, ser vi individuelt på hvert enkelt dokument, der skal oversættes til eller fra tyrkisk. Hos Legalisering.dk er vi kendt for at have de mest konkurrencedygtige priser på bekræftede oversættelser til tyrkisk. Takket være vores omfattende netværk af oversættere, får du den mest konkurrencedygtige pris, som både dækker oversættelse, stempling og levering af oversættelsen til din dør. Det er meget forskelligt, hvad oversættelser koster, men så snart vi får din tekst, modtager du et tilbud fra os. For at få et tilbud skal du scanne dokumentet eller tage et billede og sende det til os.

Hvordan får jeg fat på personalet fra Legalisering.dk     

Det er altid muligt at kontakte os i hverdagene fra kl. 8.00 til 17.00. Vi gør opmærksom på, at vi kun tilbyder betjening online, og hvis du ønsker et fysisk møde, skal du lave en aftale først.

Hvordan foregår betalingen?             

Skulle du beslutte dig for at købe en tyrkisk oversættelse gennem Legalisering.dk, betaler du blot online enten med betalingskort, MobilePay eller via en bankoverførsel.

Erhvervsoversættelser

Legalisering.dk oversætter adskillige tekster for erhvervskunder. Vi har kunder fra de fleste brancher, og derfor har vi også oversættere med specialer inden for forskellige industrier. Når vi laver erhvervsoversættelser, er branchekendskab altafgørende for, om du får en god oversættelse ud af din bestilling. Vi har derfor specialister fra hele verdenen og har samtidig sikret dig de bedste priser, så du får det maksimale ud af dit budget. Alle oversættelser, som udføres af Legalisering.dk, bliver lavet af modersmålsoversættere. Når oversættelsen er færdig, bliver den korrekturlæst af en korrekturlæser, så din tekst kommer altså igennem minimum to personer, før du får oversættelsen retur. Hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi, at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter en af vores projektledere vil vende tilbage til dig.

Behandler I mine dokumenter fortroligt?  

Når du fremsender dit dokument til Legalisering.dk, ser vores projektleder og oversætter dokumentet igennem. Vi er alle underlagt tavshedspligt, så dit dokument bliver behandlet fortroligt.

Hvad er leveringstiden på min oversættelse?          

Den typiske leveringstid på tyrkiske oversættelser er 4-5 hverdage. Dette gælder, når dokumentet er på én side, hvis du skal have oversat flere sider, kan leveringstiden være længere.

Hvordan får jeg den færdige oversættelse? 

Inkluderet i prisen hos Legalisering.dk er returnering af den færdige oversættelse. Når der er tale om juridiske oversættelser, skal du næsten altid bruge oversættelsen i en fysisk udgave.

Hvad gør jeg, hvis jeg har en hasteopgave? 

Hvis du har en oversættelse til eller fra tyrkisk, som du skal have lavet hurtigst muligt, anbefaler vi, at du udfylder vores kontaktformular og ringer os op lige bagefter. På den måde kan vi vende tilbage, så hurtigt vi kan.

 

Vi vender tilbage indenfor 1 time på hverdage fra 9 til 16.00
Telefonisk og online chat support på hverdage fra 9 til 16.00

Vi har en rating på 4,5 ud af 5 på Trustpilot.

Rigtig hurtig og god service samt hurtig oversættelse inklusive apostillepåtegning. Kan varmt anbefales.

- Mikael Larsen

Det er et godt valg at vælge Legalisering.dk til at oversætte. De er hurtige og prisen er ok. Jeg vil gøre brug af dem, hvis jeg en anden gang skal have dokumenter oversat.

- Monica Thostrup Nwangwu

En meget fin og professionel service. Hvor al kommunikation foregik via mail. Men med mulighed for at ringe hvis noget var problematisk.

- Poul Erik Larsen
Skal du bruge en legaliseret oversættelse med apostille eller en autoriseret oversættelse?
Uanset om du har behov for en oversættelse udført af en autoriseret translatør eller en oversættelse med appostille stempling fra Udenrigsministeriet, så hjælper vi dig med begge dele. Hvis du er i tvivl om hvad du skal bruge så kontakt os.
Leveringstid på 4-5 hverdage - kontakt os for at få en leveringstid på din oversættelse
Vi tager imod hasteopgaver og sørger for ekspres levering
Bestil online med betalingskort, mobilepay eller bankoverførsel
Du får de bedste priser på autoriserede oversættelser hos Legalisering.dk
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os
Vi sender oversættelsen hjem til din adresse
Vi oversætter til mange sprog

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.
Læs mere om os
Legalisering.dk ApS
Flæsketorvet 68.
1711 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796