Legalisering

Vi oversætter dine tekster til indisk.
Få en oversætter til at lave en professionel oversættelse.

Disse to typer af oversættelser kan du få på indisk; bekræftet oversættelse eller en oversættelse med apostillestempel fra Udenrigsministeriet

Når du skal have oversat et dokument til eller fra indisk og skal bruge det i offentlige sammenhænge, så kræver det ofte, at man får lavet enten en bekræftet oversættelse eller en oversættelse med apostillestempel på. Vi anbefaler alle vores kunder, at man får tjekket efter hos den pågældende myndighed man skal bruge oversættelsen hos om, hvad deres krav til oversættelsen er. Skulle du stadig være i tvivl efter at du har talt med myndighederne, så kontakt os endelig for at få afklaret de sidste formalia man skal være opmærksom på.

Indisk translatør og tolk            

Vores indiske translatører og tolke kan lave de fleste oversættelser og har erfaring med mange forskellige typer af dokumenter. Uanset om du ønsker en bekræftet oversættelse eller en indisk oversættelse, som er forsynet med underskrift og stempel, så kan vi hjælpe. Vi har erfaring med at oversætte alt fra karakterudskrifter til dåbsattester til testamenter. Vores hold af oversættere i Danmark består af 150 oversættere, og så har vi et internationalt netværk af samarbejdspartnere på over 500 individuelle oversættere. Du er derfor sikret professionel og kyndig vejledning, når du får Legalisering.dk til at hjælpe dig. 

Prisen på en indisk oversættelse         

I Legalisering.dk går vi meget op i at kunne give dig den bedste pris på din oversættelse. Vi kan derfor ikke oplyse generelle priser, da prisen varierer meget for hver enkelt opgave. Send derfor din tekst til os gennem vores kontaktformular, hvorefter vi vender tilbage med et tilbud til dig.

Sådan behandles dine dokumenter         

Vores projektleder ser dine dokumenter igennem for herefter at give dig et tilbud. Alle tekster vi modtager bliver behandlet fortroligt.

Sådan får du fat i os     

Du kan træffe os alle ugens dage fra 08.00 til klokken 17.00, du ringer blot til vores nummer, skriver en e-mail eller kontakter os gennem vores live chat funktion, som du finder nederst til højre.

Betaling

Når du bestiller din oversættelse, vil du blive præsenteret for en række betalingsmuligheder. Du kan altid betale med betalingskort, herunder både MasterCard og dankort. Alternativt kan du også betale med MobilePay eller ved at lave en bankoverførsel.

 

Erhvervsoversættelser

Legalisering.dk oversætter adskillige tekster for erhvervskunder. Vi har kunder fra de fleste brancher, og derfor har vi også oversættere med specialer inden for forskellige industrier. Når vi laver erhvervsoversættelser, er branchekendskab altafgørende for, om du får en god oversættelse ud af din bestilling. Vi har derfor specialister fra hele verdenen og har samtidig sikret dig de bedste priser, så du får det maksimale ud af dit budget. Alle oversættelser, som udføres af Legalisering.dk, bliver lavet af modersmålsoversættere. Når oversættelsen er færdig, bliver den korrekturlæst af en korrekturlæser, så din tekst kommer altså igennem minimum to personer, før du får oversættelsen retur. Hvis du har en tekst, som du ønsker oversat, anbefaler vi, at du kontakter os via vores kontaktformular, hvorefter en af vores projektledere vil vende tilbage til dig.

Leveringstiden på en indisk oversættelse  

At oversætte tekster til og fra indisk kan tage lidt tid, da der er få oversættere, og hvis vi allerede er i gang, skal vi afslutte de igangværende oversættelser. Typisk er leveringstiden på en oversættelse 4-5 hverdage, det gælder, når dokumentet er på maksimalt tre sider. Andre omstændigheder kan dog også have indflydelse på kortere og potentielt længere leveringstider.

Hvad er inkluderet i prisen? 

For at gøre det simpelt for dig så er alt i oversættelsen inkluderet i den pris, du får oplyst fra vores projektleder. Det vil sige, at du betaler for både oversættelse, stempling og levering af din oversættelse. Grunden til levering er inkluderet, skyldes at man i de fleste tilfælde skal bruge oversættelsen fysisk hos myndighederne. 

Hasteopgaver

I tilfælde af at du skal have noget oversat til indisk, og hvis det haster, så kontakt os gennem kontaktformularen og ring os efterfølgende op. Så vender vi tilbage hurtigst muligt.

 

Få et tilbud på 1 time
Telefonisk og online chat support alle ugens dage fra 8 til 17.00
Skal du bruge en legaliseret oversættelse med apostille eller en autoriseret oversættelse?
Uanset om du har behov for en oversættelse udført af en autoriseret translatør eller en oversættelse med appostille stempling fra Udenrigsministeriet, så hjælper vi dig med begge dele. Hvis du er i tvivl om hvad du skal bruge så kontakt os.
Leveringstid på 4-5 hverdage - kontakt os for at få en leveringstid på din oversættelse
Vi tager imod hasteopgaver og sørger for ekspres levering
Bestil online med betalingskort, mobilepay eller bankoverførsel
Du får de bedste priser på juridisk oversættelse hos Legalisering.dk
Vi er underlagt tavshedspligt så dine dokumenter er i sikkerhed hos os
Vi sender oversættelsen hjem til din adresse
Vi oversætter til mange sprog

Vores netværk af autoriserede oversættere

Hvem er teamet bag legalisering.dk? Legalisering.dk er en samling af Danmarks mest erfarne juridiske og kommercielle oversættere og tolke. Vi har mange års erfaring med at oversætte alle former for juridiske dokumenter. Vi har specialiseret os i skriftlige oversættelser af juridiske dokumenter og dokumenter udstedt af offentlige instanser i både Danmark og udlandet. Vores netværk af autoriserede oversættere består af 150 oversættere fra Danmark suppleret med et internationalt netværk af 500 autoriserede oversættere fra udlandet. Vores kontor ligger i København i kontofælleskabet ”SoHo” i Kødbyen på Vesterbro. Vi træffes kun efter aftale, så hvis du ønsker at mødes med os, så ring eller skriv til os for at få en aftale.
Læs mere om os
Legalisering.dk ApS
Flæsketorvet 68.
1711 København K
Danmark
+45 7199 7722
CVR: 40255796